Glossary entry

español term or phrase:

zapatas y arena limosa

inglés translation:

footings and silty sand

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
May 23, 2007 11:24
18 yrs ago
español term

zapatas y arena limosa

español al inglés Técnico/Ingeniería Construcción / Ingeniería civil
working on a subsoil report for uni.
Change log

Jun 6, 2007 09:47: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Discussion

Noni Gilbert Riley May 23, 2007:
Quite!
Gad Kohenov May 23, 2007:
We had footings several days ago in fact.

Proposed translations

+2
5 minutos
Selected

footins and silty sand

Silty sand courtesy of Robert Ingledew on a previous Proz question.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-23 11:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

FOOTINGS, sorry
Peer comment(s):

agree Nikki Graham
3 horas
Thanks Nikki.
agree Silvia Brandon-Pérez : I don't think I will catch up today... I am going to start erasing messages!
4 horas
Thank you. As you can see, I'm catching up backwards.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 minutos

Footings and Muddy Sand (slimy sand).

Muddy Sand is more common. Found it in an examination of the subsoil in Mexico. Google Arena limosa - there are several articles with it.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-05-23 11:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

I was right. Zapata is from yesterday.
Something went wrong...
1 hora

footings and silty sand

OK
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search