This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
- Medical – anesthesia, pain medicine and regional anesthesia, arthroscopy, physiology, neurology, orthopedics, peripheral nervous stimulation, traumas of the nervous system, critical care, injection techniques in orthopaedics and sports medicine, musculoskeletal injection skills, pharmaceuticals (SPC/PIL/Labelling respecting EMEA regulations and medDra terminology) ), ECG guide, bipolar disorder interviews.
- Senior Subtitler since 2007. I did thousands of
projects in the subtitling domain: features, series, and documentaries
from various domains such as: history, archaeology, art, cooking shows,
culinary journeys, medical, revolutionary surgical techniques, history
of science, extraterrestrials, wildlife, industrial production, animal
training, crime, mystery, cartoons, home renovation shows. I specialize in subtitling, SDH, recut, transcription, time-cueing, templates.
- Technical documentation regarding the rehabilitation of different water treatment plants
- Technical manuals of bottling and packaging equipment
- Technical manuals for injection molding systems
- Technical specifications for RFID devices and automation components
- Instruction manuals for RAD Telecommunication equipment, systems and accessories for the wire-based networks (modems, routers, multiplexers)
- Contracts – lease contracts, insurance policies
- Juridical documents
CV will be submitted upon request
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 1168 Puntos de nivel PRO: 1132
Palabras clave: Trados Studio. Medical books and medical literature articles - anesthesia, pain medicine and regional anesthesia, arthroscopy, physiology, neurology, orthopedics, peripheral nervous stimulation, traumas of the nervous system, critical care, injection techniques in orthopaedics and sports medicine. See more.Trados Studio. Medical books and medical literature articles - anesthesia, pain medicine and regional anesthesia, arthroscopy, physiology, neurology, orthopedics, peripheral nervous stimulation, traumas of the nervous system, critical care, injection techniques in orthopaedics and sports medicine, musculoskeletal injection skills, pharmaceuticals (SPC/PIL/Labelling), ECG guide, bipolar disorder interviews, subtitler, legal documents, contracts, technical documentation: bottling and packaging equipment, injection molding systems, rehabilitation of water treatment plants, RFID devices and automation components, RAD Telecommunication equipment, systems and accessories for the wire-based networks (modems, routers, multiplexers). See less.
Este perfil ha recibido 108 visitas durante el mes pasado, de un total de 102 visitantes