Glossary entry

español term or phrase:

Dirección General de Trafico (Spain)

inglés translation:

Directorate General of Traffic (Spain)

Added to glossary by Daniel Parra
Mar 6, 2008 18:54
16 yrs ago
77 viewers *
español term

Dirección General de Trafico (Spain)

español al inglés Negocios/Finanzas Gobierno / Política Governement Bodies
The official website does not offer a translation of this. I need to know the UK equivalent, as far as I can remember we just said "Swansea" ...
Change log

Mar 20, 2008 07:57: Daniel Parra Created KOG entry

Discussion

dcaralo Mar 6, 2008:
Thanks Noni, it all depends on what Neil needs exactly, as you said, if the DGT as a whole, or any specific DGT function, which equivalent could be only one of the UK executive agencies (so as not to put DfT as the equivalent)=)
Noni Gilbert Riley Mar 6, 2008:
Dolores puts what I was trying to say much more clearly below.
Noni Gilbert Riley Mar 6, 2008:
Or DVLC (DVLA as was), but it depends what you're referring to, the license base or those giving out info on accident statistics etc

Proposed translations

+5
4 minutos
Selected

Directorate General of Traffic

Directorate General is the accepted translation for Dirección General.

I'm not so sure about "of Traffic", in English it just doesn't sound right, but can't think of a better phrase.

Possibly "of Traffic Control"?
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Your first is the term used in this doc: http://www.eurocare.org/pdf/profiles/spain/report1104soc.pdf
3 minutos
agree Carlos Segura : Sí, pero siendo la DGT competente en materia de tráfico por carreteras (no marítimo o aéreo), yo optaría por "Road Traffic". Para más información: http://www.dgt.es/portal/
22 minutos
agree Nikki Graham : I prefer direct translations in these cases so it is easy to recognise what this is, after all, it's a Spanish entity, not a UK one.
1 hora
agree Egmont
3 horas
agree AllegroTrans
3 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 minutos

Traffic Department

..I suppose.
Luck:-)
What about Swansea?
Something went wrong...
+3
15 minutos

Department for Transport (DfT)

http://en.wikipedia.org/wiki/Department_for_Transport

The point is if you need an equivalent or translation. DGT's functions in the UK equivalent are on more than one executive agency (DVLA, DSA, VCA, and others, for instance are in charge of doing same as DGT). However, these diverse UK executive agencies operate under the same department, and DGT is one department, one agency.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-03-06 19:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

Isn't that Swansea only covers Swansea area? or does it cover other UK areas as well?
Anyways, my answer is based on what you say that would like to have the UK equivalent.
SHould you further need a translation of the Spanish agency DGY, then should be "General Directorate of Traffic" (even if you search web with this exact sentence in English, first result in search is the DGT itself)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-03-06 19:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

see google link of: http://www.google.es/search?hl=es&as_qdr=all&q= "General Dir...
Note from asker:
The DVLA at Swansea is where they issued driving licences when I lived in UK.
Peer comment(s):

agree Victoria Porter-Burns :
15 minutos
Thanks Victoria
agree AllegroTrans : Omit DfT since we are speaking here of a Spanish entity NOT the DfT in the UK
16 minutos
Thanks, neilmac says "I need to know the UK equivalent"...that is what I have done...
agree alizestarfir (X)
52 minutos
Thanks
Something went wrong...
55 minutos

(National) Department of Motor Traffic

I think it's important to make it clear just what the mandate of this body is:

"Establecer las directrices básicas y esenciales para la formación y actuación de los agentes de la autoridad en materia de tráfico y circulación de vehículos a motor, sin perjuicio de las atribuciones de las Corporaciones Locales." See the web reference.
Something went wrong...
2 horas

General Directorate of Transport

Check out the link. This is the document of reference for translation services of the MAE and the Ministry of the Interior. You'll never be lost again.
Peer comment(s):

neutral jackstraw : Problem: who or what is gkcom? It's certainly not an official site. I always go for "Traffic".
3120 días
Something went wrong...
4 horas

Department of Motor Vehicles (Texas USA)

This is how it is known in Texas, USA. I hope it helps with your UK version.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search