Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
pilas vs. baterías
inglés translation:
batteries (in this context)
Added to glossary by
Lydia De Jorge
Jun 5, 2009 17:39
15 yrs ago
14 viewers *
español term
pilas vs. baterías
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Electrónica / Ing. elect.
Aparato eléctrico con o sin elementos calefactores, operados por motor o accionados magnéticamente para uso doméstico o similar, que utilizan para su alimentación la energía eléctrica de la red pública, así como de otras fuentes de energía como pilas, baterías, acumuladores o autogeneración.
I always thought pila and batería were synonymous...TIA
I always thought pila and batería were synonymous...TIA
Proposed translations
(inglés)
References
agree w/ Giovanni |
MPGS
![]() |
Proposed translations
+4
5 minutos
Selected
batteries
In your translation, I would translate "pilas, baterías" as just "batteries." This is one of those cases where Spanish has two words where English has but one. English does not usually make this distinction (a flat round battery, such as might be used in a hearing aid, versus a cylindrical battery). The truth is, though, that most Spanish speakers don't really make the distinction either ("pila" is more common, based on my experience).
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-05 17:47:27 GMT)
--------------------------------------------------
Like Giovanni says, the two terms "pila" and "batería" are used synonymously by almost all Spanish speakers, even though there may be a very slight technical difference between them.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-05 17:47:27 GMT)
--------------------------------------------------
Like Giovanni says, the two terms "pila" and "batería" are used synonymously by almost all Spanish speakers, even though there may be a very slight technical difference between them.
Peer comment(s):
agree |
David Brown
3 minutos
|
Muchas gracias, David.
|
|
agree |
Marianna Tucci
14 minutos
|
Thanks :)
|
|
agree |
Jairo Payan
22 minutos
|
Thank you!
|
|
agree |
MPGS
: :)
1 hora
|
Gracias, MPGS y saludos :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Although I now understand the difference between the 2 terms, I chose to keep it simple and left it at 'batteries'. Many thanks!"
+2
7 minutos
batteries
Pilas and baterías are synonymous on an informal level, although there can be technical differences that are mostly ignored.
Even pilas, baterías, acumuladores are synonymous on an informal level, although an "acumulador" is specifically a storage battery as used in a car, but many people also call them pilas or baterías.
Again, this is colloquial, not technical usage.
Even pilas, baterías, acumuladores are synonymous on an informal level, although an "acumulador" is specifically a storage battery as used in a car, but many people also call them pilas or baterías.
Again, this is colloquial, not technical usage.
+3
9 minutos
batteries for appliances/electronic devices vs. car batteries
You may want to make a distinction between "pila" and "batería".
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
18 minutos
|
agree |
brooksa
: I agree. Your comments in the discussion are also my personal experience of use.
1 hora
|
agree |
MPGS
: :)
1 hora
|
neutral |
jack_speak
: Although I understand where you're coming from, a car battery would not be used for a domestic appliance. I think Lydia needs a different distinction between pila and bateria.
5 horas
|
+1
2 horas
voltaic cells vs. batteries // cells vs. batteries
A battery is a series connected voltaic cells (pilas), ranging from 0.2 amp (electronic devices). to 60 amp (diesel motors use them)
An accumulator is a battery that can be recharged.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-05 20:40:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tpub.com/content/doe/hdbk1084/css/hdbk1084_17.htm
Cell and Battery Voltage In order for a cell or battery to be able to deliver electrical current to an external circuit, a potential difference must exist ...
http://www.engineersedge.com/battery/battery_cell_voltage.ht...
Cell and Battery Voltage. Battery Knowledge Menu | Products and Services Directory. In order for a cell or battery to be able to deliver electrical current ...
http://www.tootoo.com/d-rp18310411-Ni_MH_Rechargeable_Button...
Ni-MH Rechargeable Button Cell and Battery Packs - Place of Origin: China Guangdong ... 2) Nominal voltage: 1.2V, 2.4V, 3.6V...9.6V etc ... Cell and battery designs/specifications are subject to modification without
http://wiki.answers.com/Q/What_are_the_differences_between_C...
Generally, a cell delivers a certain voltage that is a function of what ... Differences batween a cell and battery? Differences between a cell and a battery ...
http://www.electusdistribution.com.au/images_uploaded/battgl...
The earliest type of primary cell and battery, first ... The
Reference comments
1 hora
Reference:
agree w/ Giovanni
:)
Note from asker:
Hi, there is no reference posted... |
Discussion
If one desired to use, for example 12 volts at the potential difference between electrodes, using 0.8V generators, one had to connect in series 15 0.8V continuous generators. That disposition was called a battery of continuous generators. In time the "continuous generators" part was dropped off.
In Spanish a "pila" (not dropped off) is actually a unit of generation, normally 1.5V and a "batería" is a series connected unit generators, a 9V battery is actually a stack of 1.5V units even if it has two electrodes. That can easily be confirmed by opening the 9V battery.
When the need to recharge the battery rose, accumulators were invented. Your car has one.