Glossary entry

español term or phrase:

ejes fundamentales de la actividad universitaria

inglés translation:

key areas of university activity

Added to glossary by James A. Walsh
Aug 2, 2012 12:48
11 yrs ago
10 viewers *
español term

ejes fundamentales de la actividad universitaria

español al inglés Ciencias sociales Educación / Pedagogía University Research Grants
Afternoon all. This is from an official announcement of grants to promote research projects between two universities (one Spanish, the other French). I’d be particularly interested in hearing how you handle “actividad” here. Going into UK English. Thanks in advance.

Context:

“PREÁMBULO
El fomento y desarrollo de la investigación es uno de los ejes fundamentales de la actividad universitaria.”

Discussion

David Ronder Aug 3, 2012:
Furthermore University in my day was a hive of inactivity. It's all changed now.
neilmac Aug 3, 2012:
Nevertheless For example, I've just done 10k about teacher-training and it was all about classroom "activities", so, to avoid any confusion or redundant repetition, I wouldn't have used "activity" in the preamble or Intro as used in the query sample here.
James A. Walsh (asker) Aug 2, 2012:
Yes, the Spanish is certainly "eurocentric" Thanks for your thoughts people. To be honest, I was humming and hawing to such a degree with “actividad” earlier that I ended up just throwing it out there to you nice folk for consultation :)
In this instance, I totally agree that literal is the way to go with it.

Cheers

PS: Is "Going into EU English" acceptable to state when asking questions, does anyone think? Hehe :)
neilmac Aug 2, 2012:
Target Since it's between Spanish and French institutions, I wouldn't bother about trying to make it too "UK English" myself, as I think a more "eurocentric" style would be appropriate. And I really don't understand the reluctance to use "activity" (= any specific deed, action, pursuit) at least not in this case.

Proposed translations

+1
54 minutos
Selected

key aspects/areas of university activity

key/core aspects/areas/elements/dimensions of university activity

I am suggesting a direct translation, because I think it works fine, and, therefore, see no reason to complicate life or stray from the original when it's not necessary. I don't know why you don't like activity here, because it seems fine to me, and lots of UK sites (especially university ones) seem to think it's OK too. (add site:uk in Google to see examples)
Note from asker:
Hat tip, Nikki ;-)
Peer comment(s):

agree neilmac : Activity, why not indeed ;)
3 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again! :)"
+2
4 minutos

one the university's core activities

A loose translation is one possibility here, as I agree that "actividad" is difficult to translate here. Let's see what other colleagues say.
Peer comment(s):

agree neilmac : "Activity" is fine by me...
4 horas
Thanks!
agree Marcelo González : In this context, I think "core activities" sounds good; cheers, Yvette :-)
8 horas
Thanks, Marcelo! Saludos.
Something went wrong...
+4
4 minutos

a central pillar of the work universities carry out

One option: www.adr.fr/en/innovation-0 - CompartirResearch and development are essential to the business activities of ADR. ADR invests a very substantial part of its turnover in R&D, which is a central pillar of ...
[PDF]
about research Eng
www.gouvernement.lu/.../apropos_re... - Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
and development (R&D) have risen from EUR 11 million in 1999 to around EUR 34 ... Research, a central pillar of knowledge, is an essential .... Harvard Medical School, the Curie Institute in Paris, the University of Washington and the Max ...; www.usistf.org/sites/.../Education.pdf - CompartirFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Basic research conducted at research universities is the central pillar of ...... universities and industries was supposed to be conducted through university R&D ...
Peer comment(s):

agree Helena Chavarria : Or maybe 'one of the main pillars of the work carried out by universities'
2 minutos
Thanks, Helen. I like "main" even better.
agree Yvonne Gallagher : prefer "one of the central pillars" (plural)
15 minutos
Thanks for the input, Gallagy. I think that either one would do.
agree MedTrans&More
20 minutos
Many thanks, MedTrans.
agree neilmac : Doric columnist salutes community pillar :)
18 horas
Returns thanks with the toot of an Ionic flute!
Something went wrong...
+3
1 hora

central to what universities do

Promoting/Fostering and developing research is central to what universities do.

You seem to want a looser translation, and I think a UK university might well express itself in this way. (Sending you this from a UK university classroom now - must get back to my students!)

Peer comment(s):

agree Charles Davis : This has the authentic ring; I remember it well
1 hora
Thanks, Charles
agree neilmac : I like this too :)
3 horas
Thanks, Neil
agree philgoddard
15 horas
Thanks, Phil
Something went wrong...
+1
2 horas

one of the basic roles of a university

Not UK English, but it may work anyway.
Peer comment(s):

agree neilmac : Neat option IMO :)
2 horas
Gracias, Neil.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search