Glossary entry

inglés term or phrase:

rigidity and stiffness

español translation:

rigidez y entumecimiento

Added to glossary by Marocas
Feb 8, 2004 23:12
21 yrs ago
21 viewers *
inglés term

rigidity and stiffness

inglés al español Medicina Medicina (general) psiquiatr�a
En un texto médico sobre esquizofrenia:

Akinesia, bradykinesia, rigidity, and stiffness contribute secondary negative symptoms to the illness by reducing facial expression, gestures, vocal intonation, and affective responsiveness.

No es un error, en varias partes del texto aparecen las dos palabras juntas. Hasta ahora siempre había usado rigidez para las dos palabras inglesas. ¿Alguna idea?

Proposed translations

+6
26 minutos
Selected

rigidez y entumecimiento

An option.Good luck!
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : buena opción y ¡buena semana! :))
4 minutos
agree margaret caulfield
25 minutos
agree Maria Campo
33 minutos
agree Andrea Ali : An excellent option!
3 horas
agree Mariana Solanet
13 horas
agree utrans
14 horas
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al consultar con varios médicos, ésta fue la traducción que sugirieron, así que ¡gracias! Dawn: tus opciones son muy interesantes y ya las pasé a mi glosario personal. ¡Lástima no poder dividir los puntos!"
+2
28 minutos

rigides y falta de flexibilidad

=8^J

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-08 23:41:17 (GMT)
--------------------------------------------------

[rigidez]

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-08 23:41:41 (GMT)
--------------------------------------------------

o poca flexibilidad
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : otra buenísima opción y...¡buenísima semana! :)
8 minutos
gracias y gracias! =&^J
agree BerylA
31 minutos
thank you!
Something went wrong...
+1
29 minutos

rigidez y anquilosamiento (joints) / agarrotamiento (muscles)/ embotamiento (limbs)

Un cordial saludo.
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-09 00:49:08 (GMT)
--------------------------------------------------

STIFFNESS

- anquilosamiento de las articulaciones
- agarrotamiento de los músculos
- embotamiento de las extremidades

ANQUILOSAMIENTO = imposibilidad de movimiento
AGARROTAMIENTO = miembros rígidos o inmóviles
EMBOTAMIENTO = torpeza y debilidad corporal y/o mental

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-09 00:53:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción...

RIGIDEZ MUSCULAR y TORPEZA DE MOVIMIENTOS

... constituir una manifestación precoz de esquizofrenia. ... debilidad, hipertrofia y **torpeza de movimientos**. ...
..., seguido por **rigidez muscular** y trastornos ...

www.canalsalud.com/elmedicodefamilia/guia_enfermedades/ sindromes/sindromes_H.htm
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid : perfecto!
5 horas
muchas gracias, Pablo. La Psiquiatría es uno de mis temas favoritos de investigación. Un cordial saludo :))
Something went wrong...
+2
1 hora

rigidez / agarrotamiento

Más matices © Espasa Calpe

rigidity: rigidez
f. Incapacidad o gran dificultad para doblarse o torcerse: la rigidez del cuello le impide girarse.

stiffness: agarrotamiento
m. Rigidez o dificultad de movimiento, especialmente de un miembro corporal: agarrotamiento de las piernas.
Peer comment(s):

agree BerylA : In context this would be correct.
4 minutos
Thanks, it's very kind of you.
agree dawn39 (X) : buen matiz. Buena semana :))
37 minutos
Gracias, buena semana también para ti.
Something went wrong...
4 horas

rigidez y endurecimiento

Another option.
Something went wrong...
22 horas

rigidez y envaramiento

Otra sugerencia, en realidad son matices de una misma cosa. Envaramiento sería un grado menos que rigidez.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search