Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Unmanaged water supply
español translation:
suministro no controlado de agua
Added to glossary by
EirTranslations
Oct 19, 2009 20:13
15 yrs ago
inglés term
Unmanaged water supply
inglés al español
Otros
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
En relación al consumo de agua por sanitarios, entiendo que es el suministro de agua no controlado o regulado pero hay alguna manera mejor de decirlo? Tb tengo en la misma frase lo puesto, managed water supply ( o sea suministro de agua controlado).
Gracias
Gracias
Proposed translations
(español)
4 | suministro no controlado de agua |
Emilio Schulder
![]() |
4 +5 | suministro de agua no gestionado/no administrado |
Cristina Heraud-van Tol
![]() |
Proposed translations
2 horas
Selected
suministro no controlado de agua
El suministro es el que no está controlado, no el agua...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+5
1 minuto
suministro de agua no gestionado/no administrado
managed water supply = gestión del suministro de agua (o suministro de agua gestionado)
Peer comment(s):
agree |
Juan L Lozano
9 minutos
|
gracias
|
|
agree |
Veronica Barzelatto
: de acuerdo porque se refiere a aguas que no son regidas por algun gobierno o municipalidad, como un pozo, agua que es obtenida por el usuario directamente de una vertiente o lago, etc.
11 minutos
|
gracias
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
14 minutos
|
gracias
|
|
agree |
Emma Ratcliffe
22 minutos
|
gracias
|
|
agree |
Mariana T. Buttermilch
: exactamente lo que estaba por poner!
31 minutos
|
gracias
|
Something went wrong...