Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
tortellini, linguini
español translation:
tortellini, linguini
Added to glossary by
Atenea Acevedo (X)
Aug 16, 2002 19:46
22 yrs ago
1 viewer *
inglés term
tortellini, linguini
Non-PRO
inglés al español
Otros
Cocina / Gastronomía
culinary
kind of pasta-for Mexico, please!!
Proposed translations
(español)
5 +10 | No se traduce |
Atenea Acevedo (X)
![]() |
4 +5 | tortellini/ linguini |
Leonardo Parachú
![]() |
5 +2 | No translation needed |
ANAYANSI KONRAD
![]() |
4 | torteline y lingüine |
elenali
![]() |
Proposed translations
+10
2 minutos
Selected
No se traduce
Por supuesto que son pastas italianas con nombres italianos, en México se dejan en el idioma original... sería como querer traducir nuestras amadas tortillas de maíz a otro idioma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias!!"
+5
2 minutos
tortellini/ linguini
Así a secas.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 19:50:43 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dst.usb.ve/ameritalia/p/stu/cucina1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 19:50:43 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dst.usb.ve/ameritalia/p/stu/cucina1.htm
Peer comment(s):
agree |
Monica Colangelo
: lingüini
2 minutos
|
gracias Mónica
|
|
agree |
Elías Sauza
7 minutos
|
gracias Elías
|
|
agree |
elenali
: Agree with trixie
8 minutos
|
gracias elena
|
|
agree |
Claudia Andreani
11 minutos
|
gracias Claudia
|
|
agree |
Atenea Acevedo (X)
: De acuerdo, colega. Ojo trix, que lingüini con diéresis no ha sido aceptado, aunque se ve en algunos establecimientos también en México
12 minutos
|
gracias Atenea
|
+2
5 minutos
No translation needed
As you say, these are types of pasta that are known by their names in Italian. They are written in their plural form because you always have to serve more than one, in the singular it would be 'tortello' 'linguine'. Please don't fall into the heresy of calling them 'macarrones' as most Latinamericans call pasta in general!
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Elías Sauza
: agree but you are disregarding KudoZ etiquette rules
4 minutos
|
For Elías: when I submitted my answer there were no proposals, mine came on seconds later than the one Atenea submitted
|
|
agree |
Claudia Andreani
8 minutos
|
16 minutos
torteline y lingüine
Solo para la pronunciación, escrito debe aparecer en italiano, como el espagueti a la boloñesa o al burro
Opinión
Opinión
Something went wrong...