Saludo por audio

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
portugués al español

Leonardo Parachú
Práctico, confiable y sin rodeos

Hora local: 18:04 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Mensaje del usuario
Hola, bienvenido a mi perfil de Proz.com. Espero que encuentre lo que necesita.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Matemáticas y estadísticaFísica
Educación / PedagogíaConstrucción / Ingeniería civil
Informática (general)Poesía y literatura

Tarifas
General rate: 0.06 USD per word / 20 USD per hour

Rates per language pair:
inglés al español - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 20 USD por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 20 USD por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1172, Preguntas respondidas: 938, Preguntas formuladas: 154
Comentarios en el Blue Board de este usuario  2 comentarios

Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: May 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
español al inglés (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
inglés al español (IPS, Rosario, not a translating degree, verified)
inglés al español (Oxford ESOL, UK, verified)
inglés al español (Instituto Olga Cossettini, Rosario, verified)


Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 7.0.7 Professional, MS WORD, Tag Editor for Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Bio
•Literatura erótica
•Ingeniería
•Informática
•Educación

Ingeniería y técnica:

Ingeniería: cuatro presentaciones en MS POWERPOINT sobre el proceso de licitación y construcción de pavimentos de aeropuertos.

Construcción/Publicidad: traducción de la sección FAQ de un sitio Web para publicidad de una empresa de construcción de casas y mansiones prefabricadas y asistencia en el proceso de control de calidad del funcionamiento del sitio traducido.

Materiales y accesorios de construcción: información detallada sobre maquinarias y accesorios (rodillos niveladores, torres de iluminación, apisonadores).

Mecánica: descripción detallada de herramientas eléctricas: rotomartillos, taladros, lijadoras de banda, etc.

Mecánica automotriz: descripción detallada de la desinstalación, reparación y posterior instalación de piezas eléctricas, mecánicas y de la carrocería de coches y vehículos 4 x 4.

Seguridad industrial: programa de capacitación de conducción de montacargas en el depósito de una compañía mayorista.

Seguridad industrial y políticas de empleo: instrucciones y normas de seguridad para empleados.

Manejo industrial: instrucciones de desempeño, ubicación y medidas de seguridad para empleados de importante cadena de comidas rápidas.

Mecánica automotriz/Publicidad: traducción de artículos varios sobre coches y políticas ambientales (economía de combustible, combustibles ecológicos, índices de emisiones contaminantes, etc.) para sitio de Internet dedicado a la venta y análisis técnico de vehículos.

Ingeniería eléctrica: descripción de dispositivo eléctrico de control automático de resistencia al aislamiento de bobinas eléctricas de motores.

Seguridad y manejo industrial: instrucciones detalladas de procesos de fabricación, reposición de mercadería y medidas de seguridad en depósitos de venta de artículos varios mayoristas.

Computación e informática:

Informática: estructura y explicación paso a paso de software para altas, bajas y modificaciones de registros.

Localización de software: control de fraude con tarjetas de crédito, débito y gasolina.

Sitios de Internet: servicio de identificación por imagen para conocido programa de mensajes instantáneos por Internet.

Localización de software: estadísticas de visitas a sitios Web.

Software: traducción al castellano de parte de un manual sobre seguridad informática.

Sistemas informáticos: manual del usuario para equipos portátiles (notebooks) para empleados de una empresa (uso en viajes, dentro de la oficina, etc.).

Localización de software: actualización de versión de software para reconocimiento de voz: comandos, configuración, usuarios remotos.

On-line QA: sitios de Internet varios: hospicios para la tercera edad, cadenas de comidas rápidas, portales de tecnología.

Informática: cuestiones de seguridad de información en dispositivos de almacenamiento portátiles (laptops, disquetes, palms, etc.)

Medicina:

Medicina: sección final de un sitio de Internet informativo sobre cáncer de mama.

Medicina: bifosfonatos de uso clínico en oncología. Traducción al inglés.

Medicina: folleto informativo sobre gripe en niños del estado de Georgia

Medicina: salud reproductiva, estadísticas. Episiotomía, índices de Apgar, intervalos de confianza, asistencia durante el trabajo de parto, control de infecciones de transmisión sexual.

Medicina: formulario de historia médica. Antecedentes de enfermedades preexistentes, consentimiento legal de aceptación.

Medicina: manual para la vida del diabético: productos alimenticios alternativos, ejercicio, estilo de vida.

Química: lista de componentes químicos del cigarrillo.

Finanzas, comercio y contratos:

Contratos: información al cliente sobre condiciones de arbitraje por conflictos en operaciones de mudanzas.

Contratos: procura, construcción, pruebas, carga y transporte de una plataforma octápoda de perforación. Traducción al inglés y tareas administrativas, de organización, división y posterior "ensamblaje" de archivos.

Finanzas: las mujeres y el dinero: consejos y ejemplos prácticos sobre el manejo de las finanzas hogareñas y la planificación patrimonial.

Marketing: técnicas de comercialización y control de inventario para la venta de ramos de rosas y productos florales.

Telecomunicaciones:

Telecomunicaciones: descripción y modo de empleo de diversas tarjetas para sistemas de comunicación con fibra óptica.

Telecomunicaciones: edición y tareas administrativas y de diseño de un manual para empleados de ensamble y verificación de tarjetas electromagnéticas de importante empresa de telecomunicaciones.

Telecomunicaciones: planes de llamadas de corta y larga distancia.

Telecomunicaciones: instrucciones paso a paso para establecer comunicaciones internas en corporaciones.

Educación:

Educación: traducción al español de preguntas de examen para niños y adolescentes de habla hispana en Estados Unidos.

Educación: folleto informativo sobre escuelas secundarias preparatorias para el ingreso a la universidad en la ciudad de Nueva York: Bronx y Manhattan.

Educación: descripción de diversas profesiones y oficios (actor, músico, empleado paralegal, guardaparques, etc) para una página de orientación vocacional destinada a egresantes de la escuela secundaria.

El costado más “light” de la traducción:

Entretenimiento: traducción al español de los textos de cajas de embalaje de juguetes para niños (camiones en miniatura, muñecas).

Gastronomía: menúes varios de cadenas de comidas rápidas.

Literatura: traducción de diversas novelas y relatos eróticos.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1849
Puntos de nivel PRO: 1172


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español688
español al inglés433
inglés al portugués24
portugués al español24
español3
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería413
Otros273
Medicina178
Negocios/Finanzas107
Jurídico/Patentes73
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Minería y minerales / Gemas24
Educación / Pedagogía20
Seguros20
TI (Tecnología de la información)16
Medicina (general)16
Electrónica / Ing. elect.12
Telecomunicaciones12
Puntos en 32 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: ingeniería, educación, materiales de construcción, literatura erótica software, engineering, education, construction materials, erotic literature


Última actualización del perfil
Jan 31, 2017