Glossary entry

inglés term or phrase:

pins and needles

español translation:

sensacion de alfileres o agujas hincando

Added to glossary by Lydia De Jorge
May 31, 2007 15:17
17 yrs ago
54 viewers *
inglés term

pins and needles

inglés al español Medicina Medicina (general)
A doctor might ask a patient, "is it tingling or more like pins and needles?"
Change log

May 31, 2007 19:40: Lydia De Jorge Created KOG entry

Proposed translations

+4
9 minutos
Selected

sensacion de alfileres o agujas hincando/hormigeo

/

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-05-31 15:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

perdon, debe decir HORMIGUEO

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-05-31 19:38:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A tus ordenes!
Peer comment(s):

agree Susana Magnani : hormigueo para "tingling" / pinchadura de alfileres y agujas para "like pins & needles"
1 minuto
gracias!
agree Noni Gilbert Riley : Hormigueo, sí
14 minutos
gracias!
agree Maria Guitart Graells : hormigueo o más bien como pinchazos
18 minutos
gracias!
agree Egmont
3 horas
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Lydia"
+1
47 minutos

pinchazos

tan sencillo como eso
Peer comment(s):

agree Carmen Bernard
1 hora
Gracias, Carmen
Something went wrong...
1 hora

sensacion de hormigueo

Personal Medical Glossary
Peer comment(s):

disagree maria pla : Hi Victoria. I am afraid tingle is "hormigueo". Sorry.
43 minutos
agree Elba Banos : Agree with Victoria, disagree with Maria's statement: Oxford dictionary gives both options for "hormigueo": (first one) pins and needles and (second one) tingle. In Texas, in interpretations, is translated as: hormigueo.
3 días 1 hora
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search