Track this forum | Tema | Autor Respuestas (Lecturas) Última contribución | | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (479) | | ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February! | 0 (724) | | Finals phase has been extended until December 31st for English to Malay | 0 (697) | | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (741) | | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (707) | | Bantu kami memilih para finalis dalam pertandingan terjemahan "The Tides of Tech" | 0 (763) | | "Dust Bowl" song: propose your translation into Malay | 0 (1,034) | | Translation contest: Help choose the winner in the English to Malay pair | 0 (785) | | English to Malay translation contest: help determine the finalists | 0 (790) | | Mengapa anda memilih untuk menjadi penterjemah? ( 1... 2) | 21 (19,953) | | Adakah jadi translator ni menguntungkan ?? | 0 (989) | | Database untuk penterjemah | 0 (1,997) | | Terjemahan lebih | 1 (4,092) | | soalan ttg daftar nikah | 1 (5,384) | | Dewan Eja Pro 1.5 untuk Office <2007? | 6 (8,973) | | salam sejahtera | 1 (5,291) | | Interpreters in Malaysian magistrates courts | 0 (4,718) | | Glossary-building" KudoZ to be deployed in Malay | 0 (4,246) | | Diploma in Translation:Jap>Mal & Jap>Eng Language Pair | 2 (6,052) | | projek besar - lebih suka tangani sendiri atau bersama bantuan? | 6 (7,915) | | Mari-mari. ( 1, 2... 3) | 34 (25,748) | | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | 1 (5,022) | | Peraduan Menterjemah ProZ.com Ke6: bantu Bahasa Malaysia (Malay) sampai ke pemilihan terakhir | 0 (5,454) | | mari kita bincang perkara2 berkaitan dgn kadar ( 1... 2) | 23 (15,019) | | Menterjemah, berenang dan menyelam | 6 (7,151) | | Malay language course in Singapore? | 2 (9,640) | | Terjemahan perkataan "moor" | 3 (6,157) | | Peraduan Terjemahan Ketiga | 4 (6,470) | | Masalah Penterjemah Bebas | 5 (7,054) | | Kerjasama antar forum | 4 (8,244) | | Contest: First ProZ.com translation contest (members-only) | 0 (4,087) | Publicar un nuevo tema Fuera del tema: Mostrado Tamaño de fuente: -/+ | | = Nuevas contribuciones desde su última visita ( = No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones) = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución) | Foros de discusión sobre el sector de la traducciónDiscusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |