Translation teams
Cooperative groups of translators
Solidarités
Linguistic aid to NGOs
Francia
Description
Team of translators providing voluntary linguistic services for NGOs. An equally important second aim of this collaboration is to provide networking possibilities for translators, facilitating the start for translators getting established.
Team language pairs 3
- inglés al francés
- francés al inglés
Team leader
Team members 126
I am a native French speaker and Freelance translator based in France. After 8 years experience in the commercial sector, I decided to work via the internet which has the advantages of facilitating contact as well as fast transmission of documents.i'm happy to work on this project.
I'm just back from holiday. I hope this will be a great experience for each of us.
I have been a teacher and I have a strong cultural background. I have mainly translated international cooperation and social development related documents. I also have a special interest in literature and history. I am happy to take part in this project.
M.A in Translation. I work on General, Legal and Financial documents.
I'm an English / French translator. I specialize in medical and NGO documents. I love team work and I look forward to working on the project.
I am looking forward to working with the Solidarités volunteering team again!
Hello I'm based in Sydney, Australia. I have been working on a wide range of different fields in translation, mainly technical works, but I also was subcontracted to translate Humanitarian documents in the past and I am glad to come back to this topic today, and why not, as a volunteer. I'm happy to be part of this team, than you.
I am a lawyer based in Greece, native in Greek and near native in French, as a result of a bilingual secondary education and attending a Law School in France and in Belgium, where I have been living for almost a decade.
I have always been a languages lover and loved to deal with them. My passion led me to get involved in legal/political and IT translation since 2001. As a volunteer, I have mainly been participated in projects for the Open Source Community (Linux) and in some isolated web content localization projects.
Thank you Attila for this opportunity!
I have always been a languages lover and loved to deal with them. My passion led me to get involved in legal/political and IT translation since 2001. As a volunteer, I have mainly been participated in projects for the Open Source Community (Linux) and in some isolated web content localization projects.
Thank you Attila for this opportunity!
special interest in literature
long acquaintance with the English language and the domain of painting
long acquaintance with the English language and the domain of painting
Anne-Claude Janichon (X)
Expert in technical translations
Italia
Hi, I live in France, and I married a Brittish citizen. I just started to work as a translator, mainly in the environmental area, since I worked as an environment consultant. This project is a great opportunity to work as a team on a really interesting subject, and to learn a lot.
I am a newly set up French Freelance translator specialising in medical documents. I am in the process of completing a MA in translation. I am looking forward to working with this team.
Cl Te (X)
Francia
Hello !
I started working as a part-time freelance translator about 2 years 1/2 ago. In the meantime, I also began to work as a journalist.
As far as NGOs are concerned: two years ago, I managed a big translation project for a Euro-African conference on "Water and Territories".
I'm looking forward to working with you.
I started working as a part-time freelance translator about 2 years 1/2 ago. In the meantime, I also began to work as a journalist.
As far as NGOs are concerned: two years ago, I managed a big translation project for a Euro-African conference on "Water and Territories".
I'm looking forward to working with you.
Christine Schmit (X)
Lic. en traducción y derecho - Jurada
Luxemburgo
Freelance translator and terminologist from Luxembourg. I translate from German, English, Spanish, French and Luxembourgish to French and Luxembourgish. My main specializations are law and tourism. I look forward to working with the team!
CELINE BERTIER (X)
French, Web writing and Translation
España
PROFESSIONAL CREDO
All work will be completed to a high standard of accuracy and presentation and confidentiality will be thoroughly respected. Deadlines are kept and no job will be undertaken if there is any doubt that these requirements cannot be met.
All work will be completed to a high standard of accuracy and presentation and confidentiality will be thoroughly respected. Deadlines are kept and no job will be undertaken if there is any doubt that these requirements cannot be met.
I have a Sociology degree and did research in Historical Geography. I have worked in UK local government and voluntary sectors, managing and developing social housing for rent and shared ownership. I have worked on developments of special needs housing, working closely with social services and mental health teams.
I am very interested in Art and Art History and my partner is a painter, so this is also an area that I am interested in as a translator.
Since achieving my DipTransIoLET in 2006, I have worked as a freelance translator. I now live in SW France.
I am very interested in Art and Art History and my partner is a painter, so this is also an area that I am interested in as a translator.
Since achieving my DipTransIoLET in 2006, I have worked as a freelance translator. I now live in SW France.
Barbara Beeby (X)
Top quality reliable translations
Technical, scientific and engineering translator...
...well hopefully. I have many years of experience in technical authorship and have done a little translation of papers and reports in the past. Now I am aiming to go full time at this. I'm pleased to have the opportunity to gain translating experience in this project.
...well hopefully. I have many years of experience in technical authorship and have done a little translation of papers and reports in the past. Now I am aiming to go full time at this. I'm pleased to have the opportunity to gain translating experience in this project.
Just starting back into the translation business after taking off time to raise my kids. I'm honored to be part of this team on a project that is touching a region that is so important to the international community. Peace.
I am a freelance translator specialized in medecine and sciences. I am glad to take part in this project which will give me experience. I have just created my own translation company and would like to work on it full time.
orane10 (X)
French native speaker/ teacher
Francia
je suis prof de français en Ecosse et travaille en freelance dans une boîte de tranduction/interprétariat.
J'adore mes deux jobs et les considèrent comme complémentaires.
a+
I'm looking forward to working with the team of translators and proofreaders assembled here. I am an aspiring professional translator with about one year of experience.
Hi guys! I am a native English-speaker and translate from French and Spanish into my language. My seven years of experience have largely been with international governmental organizations. I love meaningful development work and am looking forward to being part of the team.
Hello All. I am a translator in some fields (business, contract,...) and have also worked in the humanitarian in some occasions. I recently joined proz.com translators’ website and I would be glad to experience team work on this project, while bringing my contribution to this region of Africa which is so dear to me as I am based in Kinshasa, DR Congo.
James Taylor (X)
swift, stylish and accurate
It sounds like a cliche, but I am actually happy to be able to use my qualifications and professional skills in a good cause.
Hello,
I have lived in SW France for the past 3 years after taking early retirement from university teaching. I now work as a freelance translator. Best wishes to all participating in this project.
I have lived in SW France for the past 3 years after taking early retirement from university teaching. I now work as a freelance translator. Best wishes to all participating in this project.
Hello guys. I've been translating and interpreting for about 5 years specialising in International Affairs. Since I've worked on projects on development, human rights and humanitarian aid, I thought I could make a contribution to the international community by volunteering to work on a project like this one. Looking forward to working with you all.
Hi! I am ready to learn new things with all of you, since I never made projects online... I am all excited about it and look forward to get to know you...
I have recently completed and MA in Translation and European studies but have been translating for a few years. I always enjoy working with the team and find it very interesting.
CLIVE PYGOTT (X)
TECHNICAL TRANSLATOR, WIDE EXPERIENCE
Reino Unido
I am a native English speaker with fifteen years experience of teaching French. I am now moving into Freelance translation.
I have just completed a course in Translation French/English and am hoping to build on my experience. I am a native English speaker.
French>English Translator
Translator Fr>En
I'm looking forward to helping out
I'm looking forward to helping out
I am glad to have the chance to work toward healthier lives for those living in difficult conditions.
translator
Scientific and technical freelance translator, PhD in physics. Previous experience with volunteering (as an instructor and as a translator), my opinion being that you gain as much and sometimes more than what you are giving.
Irish Fr-En technical / humanitarian translator with 20 years experience
Currently in my third(!) career in translation, having worked as a university lecturer and then on public sector IT projects. Have done voluntary and charity work all my adult life so happy to be involved in this work too.
I have studied, translated, written about and explored the French-American relationship going back to Benjamin Franklin and the appreciation of his work on electricity in France in 1752.
Looking forward to helping in any way I can!
UK-based translator working from French and German into English specialising in business, tourism and music. I've done a fair amount of translation for a Togolese NGO, and I look forward to being involved in this project!
Helping with translation to help an NGO assist those less fortunate
Daniel Tucker (X)
Lawyer. Linguist.
Canadá
Fr/Eng and rusty Ger. Happy to be here. Have worked for several years with NGOs based/working in central Africa (mostly the DRC).
Hi
I'm happy to carry out translations on a range of topics, however my expertise is in earth sciences and related topics so can easily do work on geotechnical and water related matters.
I'm happy to carry out translations on a range of topics, however my expertise is in earth sciences and related topics so can easily do work on geotechnical and water related matters.
delighted to join the team and "donate" my skills and enthusiasm to a good cause!
I am delighted to join the team and I look forward to giving a helping hand.
Qualified at Master's level, I am based in Barcelona (Spain) and I work in the language combinations English>French and German>French.
I provide competent, accurate and high-quality translations of specialist texts in the following fields: Humanitarian/Social issues, Natural sciences & Environmental issues, Health care & Alternative medicines, Human/Social sciences. I have extensive experience in translating books and reports for the publishing industry.
Qualified at Master's level, I am based in Barcelona (Spain) and I work in the language combinations English>French and German>French.
I provide competent, accurate and high-quality translations of specialist texts in the following fields: Humanitarian/Social issues, Natural sciences & Environmental issues, Health care & Alternative medicines, Human/Social sciences. I have extensive experience in translating books and reports for the publishing industry.
Valérie Lapotre (X)
Make first impressions count
Francia
Hi all, really pleased to join the team!
Invited by Attila Piróth
Native English speaker specializing in French-English translations. I have lived in France for 8 years and have a Masters in Translation & Interpretation Studies.
Translator of English to French, native speaker of French. My specialities are Environment-Ecology, Travel-Tourism, Education, and Literary translation.
Hi, it is a pleasure to join your team, and it was lovely to have met some of the members already. I hope to be able to bring my skills to help and am looking forward to future projects and to get to know other members. All the best!
Very pleased to join the team and have others possibly benefiting from some of my "out of (client) work time" - and happy to realize I'm the 100th member... I guess I should get one of Attila's chocolate at the next conference...
Happy to help such a good cause.
Hello all, very happy to be a late addition to this team. Looking forward to "meeting" you soon.
Hello, I am a French native speaker but I have lived in Scotland for 30 years. Now that my children are grown up, I have just gone back to university and done an MSc in translation. I am hoping to be a freelance translator and do a job I really enjoy. I don't know what I will specialise in but I love History and Art.
Just assisted with a project for SOL and I'm looking forward to completing more!
Freelance translator, German and French into English, MA Translation in a European Context, CIOL certification, English native speaker.
I'm pleased to be a member of this forum and hope to be able to help. Looking forward to working with you.
Robert Brown (X)
Quality comes first
Reino Unido
Thanks very much for the invitation Attila and nice to meet you everyone.
I am looking forward to helping a great cause.
formeracctus (X)
Professional and reliable translator
Reino Unido
Jane Proctor (X)
Experienced French to English translator
Francia
French to English freelance translator based in the Haute Savoie
Suzanne Goodall (X)
Faithful and accurate
I am now starting out in translation, and am keen to complete voluntary projects, as well as freelance work, from French and German into English. I look forward to working with the Solidarités team!
Militante sans frontière / Militant without borders
eveline Lami (X)
20 ans d'expérience rédactionnelle
Francia
Chichie (X)
French-English Translation+Cat Tools
Reino Unido