Jul 27, 2005 13:00
19 yrs ago
2 viewers *
español term

titularización

español Otros Recursos humanos Translation
Qué término se podría utilizar para la acción de otorgar a un miembro de categoría inferior (adherente o principiante) el estatuto de miembro titular por un proceso de evaluación. Se trata siempre de una asociación de traductores. Prácticamente, una comisión comprueba si el miembro respeta los criterios impuestos a los miembros titulares por los estatutos de la asociación.

Gracias,
Dan
Responses
4 +2 titularización

Discussion

Rosa Maria Duenas Rios (X) Jul 27, 2005:
Hola Dan. No quise ponerla como respuesta porque la idea es tuya, además de que no estoy a la caza de puntos, pero como creo que puede servir para cerrar bien la pregunta, voy a hacerlo. Gracias y saludos.
Non-ProZ.com Jul 27, 2005:
Gracias Rosa Maria Porque no lo pones como respuesta?
Rosa Maria Duenas Rios (X) Jul 27, 2005:
Dea acuerdo con el DRAE, titularización sería el término adecuado.

Responses

+2
1 hora
español term (edited): titularizaci�n
Selected

titularización

De acuerdo con el DRAE ese sería el término correcto:
titularización:
1. f. Acción y efecto de titularizar

titularizar:
1. tr. Dar a algo carácter de titular

titular:
1. adj. Que ejerce un cargo o una profesión con título o nombramiento oficiales. Juez, médico, profesor universitario titular. U. t. c. s.
2. adj. Dicho de una persona: Que tiene a su nombre un título o documento jurídico que la identifica, le otorga un derecho o la propiedad de algo, o le impone una obligación. U. t. c. s. El titular del carné La titular de la cuenta bancaria

Peer comment(s):

agree Eugenia Sánchez
1 hora
Gracias Eugenia
agree dulcina (X) : así es. Un cordial saludo, Rosa María.
7 horas
Muchas gracias Dulcina, saludos para ti.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search