Glossary entry

español term or phrase:

Ley de ventaja

inglés translation:

Advantage

Added to glossary by Fabian Luttman
Oct 24, 2017 23:31
7 yrs ago
3 viewers *
español term

Ley de ventaja

español al inglés Otros Deportes / Ejercitación / Recreo Football (soccer)
Hello,
I am looking for the English term for this soccer rule.

Ley de la ventaja
Norma dentro de los poderes de decisión del árbitro por la que el colegiado permitirá que el juego continúe si el equipo contra el cual se ha cometido una infracción se beneficia de una ventaja. Suele decidirlo cuando, a pesar de haber recibido una falta, un jugador o su equipo sigue en posesión del balón y puede beneficiarse para continuar su ataque. Además de otorgar esa ventaja, el árbritro puede mostrar tarjeta al finalizar la acción si la falta que provoca esta ventaja es susceptible de ello.
Proposed translations (inglés)
4 +5 Advantage rule/clause

Proposed translations

+5
9 minutos
Selected

Advantage rule/clause

Colloquially known in British association football as "waiving play on" because a referee signals that he/she is applying the advantage rule by holding both arms outstretched in front of him/her.

The Advantage Rule – Part of Law 5

THE ADVANTAGE RULE IN SOCCER
The “Advantage Rule” or “Advantage Clause” is originally unique to soccer, whereby the Referee has the responsibility to NOT call an obvious foul if, by stopping play at that moment, the effect would be to cause greater harm to the team that was fouled. It is contained within Law 5 of the Laws of the Game, “The Referee.”

https://coachingamericansoccer.com/soccer-rules/the-advantag...

Advantage
Sometimes even after a foul has been committed a referee will look to allow play to continue if he feels that it is to the advantage of the team who would have been awarded the free-kick.
To demonstrate that the referee is looking to do this he will wave play on by extending both arms out in front of the body.

http://news.bbc.co.uk/sportacademy/bsp/hi/football/rules/off...


Definition of The Advantage Rule

Fouls are often committed during a soccer match. It is the responsibility of the referee to call out these offences and punish those players failing to adhere to the Laws of the Game. However, there are times when the referee lets the play to continue despite an obvious foul being committed. This exclusive power bestowed on the soccer referee is expressed under the Advantage Rule.

https://www.football-bible.com/soccer-info/the-advantage-rul...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-10-24 23:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

*Sorry, "waving play on", not "waiving" (the legal vocab. part of my brain taking over there).
Peer comment(s):

agree Thomas Walker : Obscure stuff - to me, at least. I'm something of a football fan, but didn't know about this - thanks.
23 minutos
Thanks, Tom. I used to be, but any time I dedicate to sport now has been completely taken over by the NFL now. I think there's a similar rule in American football, isn't there, when a quarterback gets a "free play" after an offside, for example?
agree philgoddard
39 minutos
Thanks, Phil.
agree David Hollywood : with "rule"
41 minutos
Thanks, David, yes, that's what I'd use too.
agree Charles Davis : To be honest, I think just "Advantage" would be best here. That's what it actually says in the FIFA rules (under Law 5). It's not really a single "rule" as such. The standard expression is "playing advantage" (applied to the ref.).
2 horas
You're right. I'd always heard commentators say "play the advantage"/"waive play on", but as I researched it, I found a number of instances of "advantage rule" and it seemed a fairly natural, given we have (officially or otherwise) the "offside rule".
agree Katie Auffinger : It's used with or without "rule," as others have said, as in "advantage is applied." I'd still use "rule" in the title here.
15 horas
Thank you, Katie, I think either "Advantage Rule" or "Advantage" would work in the title.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all"

Reference comments

2 horas
Reference:

FIFA Laws of the Game: Advantage

See p. 73 (p. 75 of file):

"LAW 5 – THE REFEREE

Advantage

The referee may play advantage whenever an infringement or offence occurs.

The referee should consider the following circumstances in deciding whether to apply the advantage or stop play:
• the severity of the offence: if the infringement warrants an expulsion, the referee must stop play and send off the player unless there is a subsequent opportunity to score a goal
• the position where the offence was committed: the closer to the opponent’s goal, the more effective it can be
• the chances of an immediate, promising attack
• the atmosphere of the match

The decision to penalise the original offence must be taken within a few seconds.

If the offence warrants a caution, it must be issued at the next stoppage. However, unless there is a clear advantage, it is recommended that the referee stops play and cautions the player immediately. If the caution is NOT issued at the next stoppage, it cannot be shown later."

https://www.fifa.com/mm/Document/FootballDevelopment/Referee...
Peer comments on this reference comment:

agree Robert Carter : I did look at that before posting, but it occurred to me the "ley" part may be more informal usage, as "rule" is perhaps. Incidentally, strangely enough, the FIFA "laws" are "reglas" in Spanish. http://tinyurl.com/y7l9ly6e
3 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search