Nov 3, 2010 18:35
14 yrs ago
6 viewers *
español term

PIBP

español al inglés Medicina Medicina (general)
Esto es un informe médico que habla de un paciente con malestar epigástrico, al que le administraron medicación intravenosa y le indicaron que tomara PIBP, lo cual mejoró el cuadro.

Quisiera saber si PIBP es un tipo de medicamento.

Gracias.
Proposed translations (inglés)
2 +4 PPI
3 PIBP
2 Pegfilgrastim-Induced Bone Pain (PIBP)

Proposed translations

+4
10 minutos
Selected

PPI

I think there is an errant P at the beginning of this abbreviation.

IBP = Inhibidores de la bomba de protones

PPI = proton pump inhibitors (drugs to reduce gastric acid secretion, relieving epigastric pain)

http://www.medicinenet.com/proton-pump_inhibitors/article.ht...
Note from asker:
Es muy probable. El texto tiene varios errores, así que es bastante probable que hayan querido poner PPI. Gracias :)
Peer comment(s):

agree Jorge Arteaga M.D. : No está claro, pero coincido en que parece ser Inhibidores de la Bomba de Protones. Saludos...
3 minutos
Gracias Jorge :)
agree Otto Albers (X) : Si esta medicación logró la mejoría de una epigastralgia, apueste a que se trata de IBP (si no hay patología vesicular).
4 horas
Thanks Otto :)
agree Panagiotis Andrias (X)
11 horas
Thanks Panagiotis :)
agree raptisi
14 horas
Thanks raptisi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 minutos

PIBP

Me parece que es un medicamento. No tengo idea de lo que es el P pero IBP aparece en esto "OBJETIVOS Describir con que indicación se utilizan los IBP Describir a que medicamento se asocia
un IBP con la indicación de prevención de gastropatía. Detectar a los pacientes que utilizan el IBP con
fines diferentes a los indicados en su ficha técnica." www.pharmaceutical-care.org/doccontenidos/.../file/.../67.p...
Tampoco he descubierto lo que significa IBP.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : This belongs under reference or discussion entries.
3 horas
Something went wrong...
29 minutos

Pegfilgrastim-Induced Bone Pain (PIBP)

Emma, aparentemente se trata de un medicamento utlizado para evitar las reacciones de otra medicación. QUizas si pones la frase en contexto, ayuda. Fijate si estos links te sirven.

http://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00602420
OBJECTIVES:

Primary

To compare the efficacy of daily administration of naproxen vs placebo in preventing or reducing the severity and duration of pegfilgrastim-induced bone pain (PIBP) in patients with non-hematologic malignancies undergoing chemotherapy.


http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/druginfo/meds/a60...
¿Para cuáles condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?
El pegfilgrastim se usa para reducir las probabilidades de infección en personas que padecen ciertos tipos de cáncer y están siendo tratadas con medicamentos de quimioterapia que podrían disminuir el número de neutrófilos (un tipo de célula sanguínea necesaria para combatir las infecciones). El pegfilgrastim pertenece a una clase de medicamentos denominados factores estimulantes de colonias. Actúa al ayudar al organismo a producir más neutrófilos.




--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-11-03 19:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, es para Belenmc, no para Emma
Peer comment(s):

neutral Emma Goldsmith : Not in this context. Surely the doctor wouldn't recommend giving the patient bone pain :)
2 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search