Jun 19, 2009 19:36
15 yrs ago
español term
salchicha de secado
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Construcción / Ingeniería civil
"Es un anclaje en forma de salchicha que se utiliza para anclajes o fijación de distintos elementos en la construcción".
I haven't found any reference to "sausage anchor" or something like that. Any ideas?
I haven't found any reference to "sausage anchor" or something like that. Any ideas?
Proposed translations
(inglés)
4 | "Anchor bolt" |
eski
![]() |
3 | piling anchor |
Patricia Fierro, M. Sc.
![]() |
Proposed translations
39 minutos
piling anchor
El Eurodicatom o IATE tiene esto, que tal vez sirva:
Building and public works, Life sciences [COM] Full entry
ES
espigón gavionado tipo salchicha
EN
piling-anchored gabion groyne
"Groyne" es espigón. Le dan un nivel de confiabilidad de "3".
Building and public works, Life sciences [COM] Full entry
ES
espigón gavionado tipo salchicha
EN
piling-anchored gabion groyne
"Groyne" es espigón. Le dan un nivel de confiabilidad de "3".
5 días
"Anchor bolt"
Los tubos, o sistemas tipo "salchicha," contienen dos componentes que se mezclan amasando el tubo, ...... "A Guide to the Selection of High-Strength Anchor Bolt ..... la alternancia de períodos de humedecimiento y secado ...
www.inti.gov.ar/cirsoc/pdf/publicom/ACI_355-1R-91.pdf - Similares
www.inti.gov.ar/cirsoc/pdf/publicom/ACI_355-1R-91.pdf - Similares
Discussion