Glossary entry (derived from question below)
inglés term
journey
Jan 13, 2008 21:47: twiningsfan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/685316">paulacancela's</a> old entry - "journey"" to ""odisea""
Proposed translations
odisea
Suerte!
(No creo que se trate de un viaje en forma literal, pero vos tenés más contexto que yo).
agree |
tenis
: "amazing journey" me suena a odisea
38 minutos
|
Sí, yo creo. Gracias tenis!
|
|
agree |
Eileen Brophy
58 minutos
|
Gracias Eileen!
|
|
agree |
Marisa Raich
1 hora
|
Gracias MarisaRaich!
|
|
agree |
Elisabete Coutinho
1 hora
|
Gracias Elisabete!
|
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Me gusta :)
2 horas
|
Gracias María Eugenia!
|
|
agree |
Egmont
2 horas
|
Gracias AVRM_EDIT!
|
|
agree |
Mónica Sauza
2 horas
|
Gracias Mónica!
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: sí, viaje en este sentido
2 horas
|
Gracias Deborah!
|
|
agree |
Claudia Vera
4 horas
|
Gracias tocaya (me llamo Claudia también!)
|
recorrido
trayectoria
agree |
Victoria Frazier
22 minutos
|
Gracias Victoria!
|
|
agree |
Christina Courtright
1 hora
|
Gracias Cristina!
|
peripecias, aventura
aventura/ experiencia/ odisea/durante su viaje
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-08 19:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
Lo que tu quieres Maria Eugenia, pero sigo diciendo que aunque los diccionarios lo admiten, jamas en todo el tiempo que llevo usando esta idioma he oido jornada usada refieriendo a un viaje. Que lo admiten, vale pero no se suele usar, nada mas...... y no me gusta discutir por tener la razon en una traduccion!!!!
neutral |
María Eugenia Wachtendorff
: Eileen, mira lo que dice el DRAE - Jornada: 4. f. Camino o viaje, aunque pase de un día // El término está vigente en todo el mundo, pero no es aplicable en esta traducción.
36 minutos
|
Maria una cosa es lo que admite el DRAE y otra es lo que se usa actualmente!!!
|
travesía
neutral |
María Eugenia Wachtendorff
: Hola, Susie. No me suena tu nombre, ¿eres nueva en proZ? Si es así, ¡bienvenida! :) "Travesía" es un viaje en barco o por tierra... pero sin contexto, quién sabe... :)
12 minutos
|
Gracias, Ma. Eugenia, por la bienvenida y por la explicación!!
|
Discussion
Babylon English-Spanish
Autor: Babylon Ltd.
e-mail do autor: [email protected]
Descrição: This comprehensive English-Spanish dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. (...)
2 (día) day
las noticias de la jornada, the news of the day
3 (día de viaje) day's journey
II fpl jornadas, conference sing
jornada
I f
1 (día de trabajo) working day
jornada intensiva, continuous working day
jornada partida, working day with a lunch break
trabajo de media jornada/jornada completa, part-time/full-time work
2 (día) day
las noticias de l
jornada
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=jorn...
1 (día de trabajo) working day