Glossary entry

inglés term or phrase:

“wiggly” and “jiggly”

español translation:

movedizos e inquietos

Added to glossary by Patricia Gutierrez
Oct 28, 2007 22:02
16 yrs ago
10 viewers *
inglés term

“wiggly” and “jiggly”

inglés al español Ciencias Nutrición
Once upon a time kids ran for enter tainment. Now they sit. Preschoolers are naturally “wiggly” and “jiggly” and spend a lot of time running and playing. You probably worr y more about your preschooler learning to sit still than you do about your child getting enough exercise. But the fact is many children are over weight because they do not get enough exercise. They sit around
watching television instead of running around outside. As with other good health habits, moving around and being active is one habit you can easily teach your child. Your own example of an active, fit lifestyle is the best way to teach your child to enjoy physical activity. Teach your child that an active lifestyle is not only healthy—it’s fun!

Proposed translations

+11
9 minutos
Selected

movedizos e inquietos

es una sugerencia....
no es una traducción literal

SaludoZ
Peer comment(s):

agree Sebastián Castillo Thomas
13 minutos
Gracias, Sebastián
agree Cecilia Welsh : I think it's very close!
16 minutos
Thank you, Lady
agree LiaBarros
56 minutos
Gracias, Lia
agree Diana Arbiser : Creo que es una excelente opción :)
1 hora
Gracias, Diana
agree veroe
1 hora
Gracias, Veroe
agree Henry Hinds
1 hora
Gracias, Henry
agree Krimy
2 horas
Gracias, Krimy
agree Sinead --
11 horas
Gracias, Sinead
agree DAlonso
17 horas
Gracias, Lorde9
agree JoseAlejandro : It's a very good effort, but there has to be something more "cutsie" that captures the meaning and register. ¡Suerte!
18 horas
Gracias JoseAlejandro
agree Patricia Casanova Ochoa : Yo pondría: Se mueven mucho y son inquietos
20 horas
Gracias Calipa
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
-1
5 minutos

que se mueven mucho

que se menean mucho, inquietos
Reference:

Babylon Dictionary

Peer comment(s):

disagree JoseAlejandro : ...but, this isn't the same register.
18 horas
Something went wrong...
+1
48 minutos

se menean y zarandean

son como la gelatina..
Peer comment(s):

agree JoseAlejandro : This might be ok, but I'm thinking that there has to be something more "cutsie" in Spanish that captures the meaning and register. Good luck!
17 horas
Something went wrong...
58 minutos

que se menean y patalean

Jiggly are quick little jerks or oscillating motions, and
wiggle, as one possible meaning could be "patalear" as in the sentence: She wiggled her toes in the water
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search