Jun 11, 2008 13:22
15 yrs ago
5 viewers *
inglés term
address the question
inglés al español
Otros
Música
en la evaluación de un trabajo
The arguments, which generally do not ***address the question***, show a minimal level of musical understanding. There is limited use of musical evidence, though this is poorly located, or none at all. There is limited use of musical terminology or none at all.
Proposed translations
(español)
4 +10 | abordan la cuestión | claudia bagnardi |
5 +1 | [no] tratan el tema | Ángel Domínguez |
4 | no se trata el tema | Guadalupe - |
4 | evitan (tocar) el tema | Diego Metzadour |
Proposed translations
+10
3 minutos
Selected
abordan la cuestión
Ahora te paso otras posibilidades
Saludos ana
Claudia
Saludos ana
Claudia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
7 minutos
16 minutos
no se trata el tema
En los argumentos, no se trata/aborda el tema...
Me parecen buenas opciones las de Claudia y Ángel, pero preferiría la estructura de la pasiva refleja para evitar la personalización de los "argumentos".
Me parecen buenas opciones las de Claudia y Ángel, pero preferiría la estructura de la pasiva refleja para evitar la personalización de los "argumentos".
4 horas
evitan (tocar) el tema
por supuesto evitar, reemplaza también a do not... entonces... do not address the questions sería "evitan tocar el tema". Y como estamos hablando de música, pienso que el uso de esta frase se adapta un poco mejor al texto.
Something went wrong...