Oct 7, 2018 23:55
5 yrs ago
1 viewer *
inglés term

when a groove becomes a rut

inglés al español Otros Modismos / Máximas / Dichos
Hola!
Necesito ayuda con esta frase idiomática:

"When a groove becomes a rut, it may be time to reconsider your tried-and-true ways of being and working"

¡Gracias!

Proposed translations

+2
9 minutos
Selected

cuando todo lo que haces cotidianamente se convierte en rutina

diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-10-08 00:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

o: en el caso etc.

básicamente significa eso

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-10-08 00:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

vamos los hispanohablantes


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-10-08 00:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

te he dado la idea

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-10-08 00:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

de nada y debe haber una mejor manera de decirlo así que esperemos....

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-10-08 00:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

"rut" = "rut"

be in a rut Significado be in a rut: to not have changed what you do or how you do it for a very long time so that it is not interesting any longer: . Aprender más.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-10-08 00:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

es ok pero yo esperaría....

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-10-08 00:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

ahí estamos más cerquita

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2018-10-08 00:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

de todas maneras espero haberte ayudado
Note from asker:
¡Gracias David!!
También se me ocurrió "cuando la rutina termina atrapándonos..."
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Esa sería la idea. :-)
1 hora
agree Chema Nieto Castañón : Sí, esa es la idea. Tal vez más directo y sucinto; Cuando la vida se torna rutina [se vuelve / se convierte en rutina]
2 días 11 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hora

cuando un hábito interesante se convierte en rutina tediosa

Otra opción.
Note from asker:
Gracias, John!
Something went wrong...
5 horas

cuando lo que se te hace fácil se torna tedioso

related to the idiom "getting in the groove" (but not necessarily "getting one's groove on", que es distinto) ;)
Note from asker:
Gracias, Marcelo!
Something went wrong...
+1
6 horas

cuando la vida/el día a día se convierte en/se vuelve/se hace rutina

Todas las opciones propuestas recogen la idea. Añado esta un poco más general.
Note from asker:
Gracias Beatriz!
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Eso mismo; cuando la vida se torna/se vuelve/se convierte en rutina...
2 días 4 horas
Gracias Chema - Bea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search