Schedule

09:46 Nov 11, 2016
This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar

Traducciones de inglés a español [PRO]
Bus/Financial - Finanzas (general) / Informes Consolidados de Estado e Ingresos para un Banco con Sedes Nacionales y Extranjeras - FFIEC 031
Término o frase en inglés: Schedule
Hi, good morning!!!!

I have a problem with the word SCHEDULE (US English). This is a document from the: Board of Governors of the Federal Reserve System - Federal Deposit Insurance Corporation - Office of the Comptroller of the Currency

Consolidated Reports of Condition and Income for A Bank With Domestic and Foreign Offices - FFIEC 031

The table of contents says the following:

Schedule RI - Income Statement
Schedule RI-A - Changes in Bank Equity Capital
Schedule RI-D - Income from Foreign Offices
etc.

The TM says: "INVENTARIO" but I do not agree. Any suggestion? Links?
Thanks a lot!!!!
Paola Giardina
Argentina
Local time: 16:25


Resumen de las respuestas recibidas
4 +4anexo
John Rynne
5 +2Anexo
Roser Bosch Casademont
Summary of reference entries provided
David Hollywood

Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
schedule
anexo


Explicación:
I have encountered this mainly in US texts

John Rynne
Local time: 21:25
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 236

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mónica Algazi
1 hora
  -> thx

Coincido  Patricia Fierro, M. Sc.
6 horas
  -> thx

Coincido  Robert Carter
8 horas
  -> thx

Coincido  Jaime Oriard
9 horas
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)

14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
schedule
Anexo


Explicación:
En este contexto, "schedule" significa "anexo" o "apéndice".

Mira esta entrada muy útil de un blog de Traducción Jurídica (muy fiable):
"CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE ANNEX, APPENDIX, EXHIBIT Y SCHEDULE
(...)
los schedules (en singular schedule) suelen ser documentos de larga extensión que complementan el contenido de un contrato y que, precisamente por su longitud o porque se han pactado en un momento posterior a la entrada en vigor del contrato, se colocan al final del mismo. En ocasiones, y dada su importancia, son firmados aparte por los que suscriben el contrato.

Como conclusión podemos decir que los cuatro términos pueden traducirse al español por «anexo» cuando los encontremos en un contrato."

http://traduccionjuridica.es/cual-es-la-diferencia-entre-ann...

Aunque en tu caso no se trata de un contrato, es un documento legal al que se aplica lo mismo. Yo siempre lo he traducido así en grandes documentos (como por ejemplo un informe de auditoría) que incluye como anexo algo como unas cuentas anuales.

Roser Bosch Casademont
Irlanda
Local time: 20:25
Se especializa en este campo
Idioma materno: español, catalán
Pts. PRO en la categoría: 333

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mónica Algazi: Great minds...
1 hora

Coincido  Benigno Torres
4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 minutos
Reference

Reference information:
Schedule definition, a plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item

David Hollywood
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 350
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search