Glossary entry

inglés term or phrase:

actual EC-lists

español translation:

listas actuales de la CE

Added to glossary by Tomás Cano Binder, BA, CT
Jan 31, 2008 11:56
17 yrs ago
inglés term

actual EG-lists

inglés al español Técnico/Ingeniería Ingeniería: industrial
Risks.
• Hazard description : not applicable
• Special hazard description for humans and environment : not applicable
• Classification system: Classification complies with the actual EG-lists, but is completed with data from professional literature and from the company.



Gracias.
Change log

Feb 1, 2008 11:24: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "actual EG-lists"" to ""listas actuales de la CE""

Discussion

Sí, es frustrante devanarse los sesos por una vía y que luego el cliente diga que no, que se había equivocado y era otra cosa. Nos ha afectado a todos. Pienso que toda la ayuda es válida y que nunca es tiempo perdido, sea cual sea el enfoque que tomes.
AAG-alcaide Feb 1, 2008:
Y que quede claro que considero que TOMÁS CANO es uno de los traductores más profesionales de KUDOZ, al que sigo y agradezco cuando me ha ayudado. Un saludo, TOMÁS.
AAG-alcaide Feb 1, 2008:
Con tu conclusión, sólo decir que veo que estoy perdiendo el tiempo en ayudar a la gente, porque se valora más que una pregunta sea incorrecta que una pregunta correcta y ajustada con la pregunta.
Nota para AAG-alcaide. Esta tradución la había realizado un alemán y, por motivos que no acierto a entender, dejó ciertas siglas en su idioma de origen. En este caso, EG procedía del alemán y se refería a la CE, cosa que Tomás dedujo correctamente y, que por otro lado, también yo así lo había interpretado. Solo quería confirmarlo. No obstante, entiendo lo que dices, y estoy de acuerdo con tu sentir. La próxima vez, cerraré este tipo de preguntas y las expondré de otro modo. Os agradezco a los dos el interés! Mil gracias.
Considero que el objetivo de Kudoz es ayudar a resolver la duda, lo cual supone en muchos casos informar de qué cosas están mal escritas en la lengua de origen. Yo veo correcto dar los puntos a quien aclara el problema (sin importar si soy yo o no). :-)
AAG-alcaide Feb 1, 2008:
Si la pregunta es ACTUAL EG-LIST, la traducción literal es LISTAS ACTUALES DE GRUPOS ECOLÓGICOS. Si la cuestión es ACTUAL EC-LIST, la traducción es otra. Por ello, no veo justo que se haya valorado mejor la otra consulta, ya que no es lo consultado.

Proposed translations

+1
10 minutos
Selected

listas actuales de la CE

Pienso que es un texto traducido del alemán y al traductor se le ha pasado cambiar "EG" a "EC". Así nos ha venido ya en alguna ocasión.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-02-01 09:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Anota con toda razón el compañero que la consulta es por "EG-lists". Sin embargo, con lo que hemos visto sobre este texto, en el sentido de que ha sido redactado en inglés por un alemán no suficientemente experto en la lengua de destino, me parece perfectamente posible el despiste de no traducir el acrónimo "EG" a "EC". De ahí mi propuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-01 11:24:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sí, se veía venir... :-) ¡Me alegro de haber sido útil!
Peer comment(s):

agree Teresa Mozo : probablemente
59 minutos
Gracias Teresa. Como nos ha pasado ya, no me extrañaría.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Lo he confirmado y se trata de la CE. Mil gracias Tomás."
1 hora

listas actuales de Grupos Ecológicos

http://www.azti.es/descarga/AMBI-12.pdf
Aparece EG-list como Lista de Grupos Ecológicos.
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Sigo pensando que el autor no tradujo el acrónimo del alemán. A la vista de otras confusiones presentadas por Smart sobre este mismo texto, me parece mucho más plausible la confusión en el acrónimo que las listas de gr. ecológicos. ¡Gracias por responder!
51 minutos
Si la pregunta es ACTUAL EG-LIST, la traducción literal es LISTAS ACTUALES DE GRUPOS ECOLÓGICOS, de acuerdo con la referencia facilitada. Si la cuestión es ACTUAL EC-LIST, la traducción es otra. Pero en este caso, la consulta es ACTUAL EG-LIST.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search