Subscribe to TM-Town Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+ 
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What could you tell me about TM-Town?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Carolina Garrido
Jan 24, 2016
70
(50,539)
Hans Lenting
May 22, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Is TM-Town useful?
3
(1,305)
Daryo
Dec 15, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Is TM-Town "working" for you?    ( 1, 2... 3)
Mirko Mainardi
Aug 5, 2016
32
(13,520)
Robert Rietvelt
Jun 29, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  "What translators are working on" - Where is it published other than proz.com?
Katalin Szilárd
May 16, 2018
2
(1,539)
Katalin Szilárd
May 16, 2018
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cannot install the TM-Town desktop application
Artem Vakhitov
Feb 21, 2017
4
(2,468)
Artem Vakhitov
Feb 24, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  TM-Town on holiday: traffic forecast?
2
(2,463)
Meta Arkadia
Feb 20, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  "Your TM-Town Account Will Be Deactivated Tomorrow Unless You Sign In Now"
Sheila Wilson
Jan 24, 2017
4
(2,146)
Sheila Wilson
Jan 24, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Help localize TM-Town
..... (X)
May 18, 2016
8
(3,327)
..... (X)
May 19, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ProZ.com is acquiring TM-Town    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
PERSONAL DEL SITIO
Apr 13, 2016
42
(13,647)
Robert Rietvelt
Apr 22, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  TM-Town and site rule #3?
Erik Freitag
Jan 24, 2016
8
(5,303)
Robert Rietvelt
Apr 15, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What's your take on TM Town?    ( 1, 2, 3... 4)
Joëlle Bouille
Dec 28, 2015
49
(22,872)
Michael Beijer
Mar 26, 2016
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+ 

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »