Idiomas de trabajo:
neerlandés al inglés
flamenco al inglés
inglés al neerlandés
inglés al flamenco
inglés (monolingüe)

Michael Beijer
Patent translator and software developer

Hastings, England, Reino Unido
Hora local: 12:03 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés
What Michael Beijer is working on
info
Feb 26 (posted via ProZ.com):  4 large patents and some copywriting ...more, + 49 other entries »
Total word count: 408995

Mensaje del usuario
Dutch and English patent translator and translation technology developer
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Copywriting, MT post-editing, Terminology management, File Preparation
Especialización
Se especializa en
Informática: HardwarePatentes
Medicina (general)Viajes y turismo
TI (Tecnología de la información)Informática: Programas
Internet, comercio-eDerecho: contrato(s)
Recursos humanosTransporte / Fletes

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 2035, Preguntas respondidas: 939, Preguntas formuladas: 508
Comentarios en el Blue Board de este usuario  65 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque, PayPal, TransferWise
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios 1,154 Abbreviations used in the Construction Industry (Beijerterm.com, by Michael Beijer), Glossary
Formación en el ámbito de la traducción Other - autodidact, from a family of translators
Experiencia Años de experiencia: 32 Registrado en ProZ.com: Mar 2007 Miembro desde Aug 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés (BA (Hons.) in Philosophy; Deree College, Athens.)
Miembro de N/A
EquiposIntraduccion
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, DejaVu, Dreamweaver, LogiTerm, LSP.expert, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 11, AlignFactoryLight, AlignFactoryLight (Terminotix), ApSIC Xbench, Archivarius 3000, ASAP Utilities, AutoHotkey, Avast! Internet Security, CafeTran, Classic Shell, CLCL, CodeZapper, Deja Vu X3, Dragon NaturallySpeaking Premium 13, dtSearch, EmEditor, Expresso, Expresso, Felix, FileLocator Pro, Holdkey, HTTrack, IntelliWebSearch, IntelliWebSearch, ISYS:desktop, KnowBrainer 2015, Macrium Reflect, Malwarebytes Anti-Malware, Maxthon 3, MetroTwit, Multifultor, Multiget, Olifant (Okapi Framework), PerfectIT, SDL Studio 2014, Similis Freelance, Similis Freelance, SpyBot, SUPER AntiSpyware, SynchroTerm 2014, TagEditor 8.3.0.863, tlTerm, TMXValidator, Translation Office 3000, TrueCrypt, UltraEdit, Verifika, vTMXEditor, WordNet 2.0, Wordsmith 6, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio

Contribuciones en los foros 3444 forum posts
URL de su página web My GitHub projects
Beijer.uk
Beijerterm.com (open multilingual terminology database)
My LinkedIn profile
Supervertaler.com (my CAT tool and Trados plugin)
Events and training
Powwows organized
CPD

Michael Beijer's Continuing Professional Development

Prácticas profesionales Michael Beijer apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio

Michael Beijer: Dutch/English technical translator & creator of Supervertaler

About me

Welcome to my profile! I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages, as I am fully bilingual.

Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.

In addition to Dutch translation, I also offer several other services such as editing, proofreading, copywriting and terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see the services page of my website.

If you need a skilled technical translator with top-notch research abilities and deep expertise in translation and terminology technologies, feel free to get in touch at [email protected].

Terminology

Correct and consistent terminology is critical in technical translation, which is why I maintain what is possibly the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology, presented in a systematic, easily searchable format on my Beijerterm.com website.

In my spare time, I also like to help colleagues with tricky terms in Proz.com’s so-called ‘KudoZ translation help network’, where I am often among the top ‘KudoZ point leaders’ in my language pair. Indeed, if you’re struggling with a particular term, I may already have researched and documented it at some point, so feel free to drop me a line or try searching the ProZ.com term search forums or on Beijerterm.com.

Translation software

I’m comfortable working with various CAT tools and am an expert at solving the complex file ‘prepping’ and conversion problems that often slow down a translation project. I am highly proficient with memoQ, Trados Studio, Wordfast, Déjà Vu X3, CafeTran, Phrase, and MateCat and can easily handle their various file formats/packages.

I am currently also developing my own open-source CAT tool, Supervertaler.


Contact

Email: [email protected]
Website: michaelbeijer.co.uk
LinkedIn: michael-beijer
YouTube: @MichaelBeijer
Mobile: +44 (0)747-5771720

Certified%20PROs.jpg
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 2339
Puntos de nivel PRO: 2035


Idiomas con más puntos (PRO)
neerlandés al inglés1732
inglés al neerlandés195
flamenco al inglés56
inglés52
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería548
Otros408
Negocios/Finanzas400
Jurídico/Patentes346
Ciencias sociales119
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)220
Construcción / Ingeniería civil203
Negocios / Comercio (general)96
Derecho: contrato(s)96
General / Conversación / Saludos / Cartas91
Bienes inmuebles84
Finanzas (general)74
Puntos en 70 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
neerlandés al inglés5
inglés al neerlandés2
flamenco al inglés1
Specialty fields
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor1
Patentes1
Textil / Ropa / Moda1
Other fields
1
Palabras clave: Dutch patent translator, freelance patent translator, freelance translator, Dutch to English language specialist, Belgian patents, Beijerterm.com, Beijerterm, termhotel, termhotel.com, Belgian translator. See more.Dutch patent translator, freelance patent translator, freelance translator, Dutch to English language specialist, Belgian patents, Beijerterm.com, Beijerterm, termhotel, termhotel.com, Belgian translator, SEO, Dutch patent translation, Dutch patents, Dutch patent translation services, patent translator, patent translation, patent translations, patent translation service, translate between Dutch and English, Dutch translator, translation UK, patents, MJW Beijer, M.J.W. Beijer, Beijer, Beijer Dutch-English Translator's Glossary, vertaler Nederlands-Engels, British English, Termania, Dutch to English, Dutch-English, terminoloog, terminologist, e-terminologist, professional translation for Dutch, Dutch translations, Dutch English translator, Sussex, Dutch, English, translator, memoQ, CafeTran, Déjà Vu, Trados Studio, claims, patent applications, litigation, Dutch patent translator, Dutch translator, Dutch patents, Belgian, Dutch to English patent translator, Belgian translator, lexicon, e-terminologist, terminologist, terminologie, octrooivertaler, octrooien, IP Translation, Patent translation, Translation UK, bilingual concordance, patents, M.J.W. Beijer, Beijer, CafeTran, memoQ, Trados, Déjà Vu, Atril, vertaler Nederlands-Engels, vertaler Engels, specialised terminology, Dutch to English, Dutch-English, professional translation for Dutch, translate into Dutch, Dutch English translator, technical translator, Wordbook, Wordbook.com, Wordbook.online, Wordbook.nl, patent applications, octrooivertaling, octrooivertalingen, juridische vertalingen, technische vertalingen, lexophile, lexofilie, technische vertaler, octrooiopposities, technische teksten, woordenboek, woordenlijst, termhotel.com, TermPedia, termpedia.com, termenlijst, Hastings. traduttore, traduttori, traduzioni, traduzione, alcove, translator, translation, përkthyes, مترجم, перакладчык, преводач, překladatel, 翻译, 翻譯, 번역기, prevoditelj, oversætter, tõlkija, kääntäjä, 翻訳者, μεταφραστής, tulkotājs, vertėjas, oversetter, vertaler, tłumacz, tradutor, wkwkwk, traducător, переводчик, преводилац, prekladateľ, prevajalec, översättaren, นักแปล, çevirmen, перекладач, fordító, dịch, Übersetzer, Uebersetzer, Uebersetzung, Übersetzung, traducteur, traduction, glossari, glossário, glosar, glossario, glossary, глосар, glosario, ordlista, อภิธานศัพท์, sözlük, глосарій, Glossar, glosář, 词汇表, 詞彙表, 어휘, rječnik, ordliste, sõnastik, szójegyzék, bảng chú giải thuật ngữ, talahulunganan, sanasto, 用語集, glossaire, multilingual, multilingue, plurilingue, mehrsprachig, глоссарий, словарь, глоссария, глосар, ტერმინები, dictionary, γλωσσάριο, glosārijs, žodynėlis, woordenlijst, Begrippenlijst, słowniczek, dizionario, dictionnaire, fjalorë, القواميس, слоўнікі, речници, slovníky, 字典, 사전, rječnik, ordbøger, sõnaraamatud, sanakirjoja, 辞書, λεξικά, vārdnīcas, žodynai, ordbøker, woordenboeken, słowniki, dicionários, dicţionare, словари, речници, slovníky, slovarji, diccionarios, ordböcker, พจนานุกรม, sözlükler, словники, szótárak, từ điển, Wörterbuch, Wörterbücher, vocabolario, risorse, online, on-line, ressource, CAT, software, outils, مسرد, applicazioni, collection, collezione, Sammlung, glossarsammlung, Lexikon, lexique, programmi, fjalor, Dutch⬌English, English⬌English, translate Dutch - English, translate Dutch into English, translation into English, translate from Dutch to English, translate English - Dutch, translate English into Dutch, translation into Dutch, translate from English to Dutch, Dutch–English dictionary, Dutch-English dictionary, English–Dutch dictionary, English-Dutch dictionary, Compilation of Internet dictionaries and glossaries, Links to Dictionaries, Glossaries, & Language Resources, Collection of dictionaries, glossaries, websites, etc., Lexicon of translations, synonyms, rhymes, abbreviations and much more., Annotated list of reference websites, Encyclopedia of knowledge, Encyclopedia of terminology, terminology encyclopedia, Multilingual data terminology encyclopedia, Multilingual terminology encyclopedia, Termpedia, Termpaedia, functiebenaming[1], functienaam, functietitel, woordenboekmaker, woordenboekschrijver, Hastings, vakterminologie, technical terminology, jargon, lexicographer, metalexicographer, Termhotel.com, freelance patent translator, freelance Dutch patent translator. See less.




Última actualización del perfil
May 20