Poll: Do you hold a non-translator job?
Autor de la hebra: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Aug 17, 2021

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you hold a non-translator job?".

View the poll results »



Akira Gabriel Jokada Torres
 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 19:04
Miembro 2003
español al inglés
+ ...
Other Aug 17, 2021

Translation has been my dedicated occupation for over 50 years. However, several years ago I earned a certificate in landscape design and I do do some designs on the side. I also have a volunteer job with my homeowners association.

Akira Gabriel Jokada Torres
 
Vera Schoen
Vera Schoen  Identity Verified
Suecia
Local time: 04:04
Miembro 2008
alemán al sueco
+ ...
No Aug 17, 2021

Full time translator since December 2004.

expressisverbis
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 03:04
Miembro 2015
inglés al portugués
+ ...
No, translation is my only occupation Aug 17, 2021

and it keeps me busy already, and I am very happy with it.

Liena Vijupe
Mariana Perussia
Yetta Jensen Bogarde
 
Kay-Viktor Stegemann
Kay-Viktor Stegemann
Alemania
Local time: 04:04
inglés al alemán
In Memoriam
Not any longer Aug 17, 2021

When I started translating, I still had a job in IT, but after a year I realised that I'd burn out quickly if I continued to do both, so I had to decide to quit one of the two.

 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 04:04
Miembro 2012
inglés al danés
+ ...
No, Aug 17, 2021

fortunately, I have no need.

Michael Harris
Liena Vijupe
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:04
Miembro 2007
inglés al portugués
+ ...
No (not any more for a long time) Aug 17, 2021

I have been working as a full-time translator for the last 30 years after a few years part-time when I did hold another job.

 
peter jackson
peter jackson  Identity Verified
España
Local time: 04:04
español al inglés
Teaching Aug 17, 2021

I teach a few hours of EFL to research staff at the local university, which I greatly enjoy as it means I get to be with people and not just if front of a screen. Also great for contacts as I exclusively translate academic reaearch.

Kevin Fulton
svetlana cosquéric
Akira Gabriel Jokada Torres
tabor
 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brasil
Local time: 00:04
Miembro 2014
inglés al portugués
+ ...
No, I used to Aug 19, 2021

I used to, until 2013, in the belief that working in big companies would be more profitable and better for my carreer than freelancing.
It took me 20 years to realize the huge mistake this beilef represents. I'd probably be rich today if I had chosen to stop working for third parties and become a freelancer 10 years earlier.


Kay-Viktor Stegemann
 
Paulo Melo
Paulo Melo  Identity Verified
Brasil
Local time: 00:04
inglés al portugués
+ ...
Yes Aug 19, 2021

Yes, I have a small coffee roastery, which is basically only myselt at the moment as I started last year. But it does not take much of my time as I roast to order and once a week.

 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
Francia
Local time: 04:04
francés al inglés
. Aug 23, 2021

Paulo Melo wrote:

Yes, I have a small coffee roastery, which is basically only myselt at the moment as I started last year. But it does not take much of my time as I roast to order and once a week.

Given how many of us are addicted to coffee that sounds like the perfect complementary source of income!


Paulo Melo
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you hold a non-translator job?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »