En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Celebrating my winning of the latest English to Brazilian Portuguese translation context. Thank you all who voted for my translatiion.


Cool!

3 usersI Do That



  • inglés al portugués
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Hit the mark of 3,500 idioms for my dictionary project. It's been a long way but truly rewarding as I have learned a whale of new expressions.


Cool!

2 usersI Do That



  • inglés al portugués
  • Idioms / Maxims / Sayings
(editada)
respondió desde ProZ.com a las 10:07 Feb 11:

Will you credit all colleagues that contributed to it?

Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating 3,200 idioms for my idiomatic dictionary project, including example sentences and references. Getting close to the finish line, only two more categories to go!

(as) busy as a one-armed paperhanger, at sixes and sevens, catch forty winks, do a number on (someone)


Cool!

1 userI Do That



  • inglés al portugués
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Hit the mark of 2,400 entries for my idiomatic dictionary project. This is a breath of fresh air for me, as I'm doing something that's more fun than a bag of worms... and educational too. It takes a lot of research and dedication. One thing for sure: the internet is riddled with mistranslated idioms!

end something on a high note, a blessing in disguise, a body blow, Silent waters run deep., a cash cow


Cool!

1 userI Do That



  • inglés al portugués
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Second failed attempt at an attorney-client interpretation conference on Zoom. Deponent didn't show up. After a 15-minute wait, the lawyer dismissed me and the court reporter. Good thing: I'll get paid the full rate.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just delivered the translation of the first two chapters of a sci-fi book. If the book gets accepted by a publisher, the author will have me translate the rest. Keeping my fingers crossed...


Cool!

2 usersI Do That



  • portugués al inglés
  • 7636 palabras
  • Science Fiction
  • Smartcat
respondió desde ProZ.com a las 13:47 Mar 29, 2022:

Good luck!

Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just reached a total of 2K idioms for my soon-to-be English-to-Portuguese dictionary of idioms. Way more to go, but work is easier now thanks to the help of two collaborators.

as comfortable as an old shoe, go down the hatch, hear through the grapevine, red-eye flight, out of sight out of mind


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • Idioms / Maxims / Sayings
  • Other CAT tool
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished reviewing an EN transcription and PT translation of a promotional video.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 950 palabras
  • Business/Commerce (general)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished another week of clinical software testing and translation review for a client in California. Great work team, excellent pay, plus a good opportunity for networking.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • Medical: Instruments
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just about to complete my work week for a client in San Jose, California where I had the opportunity to work with a great team in clinical software testing and translation review. Excellent pay, great working conditions. Would love to come back.

assays, plunger rod, run a test, error reports


Cool!

I Do That



  • español al portugués
  • Medical: Instruments
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating a prenuptial agreement from EN into PT; payment upon delivery!

inchoate & intestate rights, dower and curtesy, property alimony, community property, pendente lite


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 5950 palabras
  • Law (general)
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished the translation of some tweets about Brazilian carnival (Mardi Gras) from PT to EN-UK. A short yet fun translation!

carnival block, glitter, break period, Rio, cable car


Cool!

I Do That

1 user

  • portugués al inglés
  • 625 palabras
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished an idiomatic glossary from English to Brazilian Portuguese. The terms are all color-related. It was fun and educational.

take the red eye,blackout,blue blood,true colors,born with a silver spoon


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • Idioms / Maxims / Sayings
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished a comprehensive English-to-Portuguese glossary of color terms. Fun and challenging. I learned words that I never knew existed.

Wenge,caput mortuum,arylide yellow,field drab,razzle dazzle-rose


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 4500 palabras
  • Other
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished reviewing / proofreading a translation into Brazilian Portuguese, approx. 11,500 words; looking forward to phase 2 of the project.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 11500 palabras
  • Poetry & Literature
  • word
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating a Salary Guide for a client in Brazil, PT to EN, approx. 8,000 words.

salary tables,benchmarking,LGPD,C-Level,specialized projects


Cool!

I Do That



  • portugués al inglés
  • 7824 palabras
  • Business/Commerce (general)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished a salary research and proofreading job for a client in Brazil. About 28 hours of work.


Cool!

I Do That



  • 7728 palabras
  • Word
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Localized a Chinese, English-language website for the US market; work involved some graphic redesigning and SEO.

bobblehead,privacy policy,customization


Cool!

I Do That



  • inglés
  • Business/Commerce (general)
  • Microsoft Word
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Revamping my services portfolio to include interpretation. Yesterday I had a very productive meeting with a certified US court interpreter who happened to be one of my former students of Portuguese at the University of Arizona. She provided me with invaluable guidance. Looking forward to this new challenge!


Cool!

I Do That



(editada)
A Word For I (X)
A Word For I (X)
respondió desde ProZ.com a las 11:32 Feb 27, 2019:

Good luck on your new horizons, sorte! Incidentally, once spent a summer at ASU CLI summer for Tatar in Tempe. Blazing hot...Sun Devils joy...

Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished my second book, "The Greenness of Springtime: Alberto Caeiro's Poetry in Translation", from PT to EN; approx. 44K words. I enjoyed every minute of it. Book to be released later this month or in early Feb.

Alberto Caeiro,heteronym,Nature,sensationism,Fernando Pessoa


Cool!

I Do That



  • portugués al inglés
  • 44000 palabras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished "A Whisper in the Wind", my first book of selected poetry in translation. It will be a bilingual edition in EN & PT, lavishly illustrated, with poems by Rumi, Fernando Pessoa, Robert Frost, Patrícia Galvão, Olavo Bilac, and others. It's been a great experience putting this book together.

poetry,modernism,parnassianism,folk songs,lyrics


Cool!

I Do That



  • Poetry & Literature
(editada)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Working on a comprehensive medical glossary from English to Brazilian Portuguese; 1,660 terms have been added so far.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • Medical (general)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating Vol. 3 of "The Gentlemen's Club" trilogy into Brazilian PT; approx. 47,650 words. The series is slated to hit Amazon Brazil sometime in July, under the title "Clube dos Cavalheiros". Mission accomplished...


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 47646 palabras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 16-20 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,950 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 8950 palabras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 11-15 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 7,400 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 7373 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 6-10 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,200 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 10173 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 1-5 of "The Gentlemen's Club - Vol 3" - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 9,400 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 9401 palabras
  • Smartcat
(editada)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating "The Gentlemen's Club - Vol. 2", by Erika Rhys, into Brazilian Portuguese; approx. 51,235 words. The book is part of a trilogy that will be released on Amazon Brazil under the title "Clube dos Cavalheiros".


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 51235 palabras
  • Poetry & Literature
(editada)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 16-20 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 9,687 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 9687 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 11-15 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,141 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 8141 palabras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 6-10 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,772 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 10772 palabras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 1-5 of The Gentlemen's Club - Vol 2 - by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,377 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 10377 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
(editada)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Finished translating The Gentlemen's Club - Vol. 1 by Erika Rhys into Brazilian Portuguese, soon to be released on Amazon under the title Clube dos Cavalheiros, 63,472 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 63472 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 21-25 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,500 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 10525 palabras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 16-20 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,370 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 8376 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
(editada)
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 10-15 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 10,630 words

B.O.B. (battery-operated boyfriend),A-game,power tie,Duh,Eeez good outfit.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 10630 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
respondió desde ProZ.com mobile a las 21:30 Feb 22, 2018:

Great, excuse me for asking but do you receive the full tariff or shared royalties? Because I had a offer for Pt(Pt) for a similar book.

Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 5-10 of The Gentlemen's Club by Erika Rhys into Brazilian Portuguese; approx. 8,120 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 8120 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Finished translating chapters 1-5 of The Gentlemen's Club (Clube dos Cavalheiros) into Brazilian Portuguese. A great novel by Erika Rhys. Moving on to chapter 6...


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

After the big success of "Herdeiro de Manhattan" on Amazon Brazil, I'm getting ready to translate "The Gentlemen's Club" trilogy by bestselling author Erika Rhys. This is a 4-5 months job.

Ilana,Nick Santoro,Raven,stripper,MBA


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 165000 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Finished the translation of "Heir of the Hamptons", by Erika Rhys. Approx. 55,900 words into Brazilian Portuguese. Book will be available in Brazil under the title "Herdeiro de Manhattan" possibly in early January.

Ronan,Ava,fake marriage,love,trust


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 55903 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 26-30 of Heir of the Hamptons, an adult romance novel by Erika Rhys. Approx. 4600 words into Brazilian Portuguese.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 4602 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 21-25 of Heir of the Hamptons, by bestselling author Erika Rhys. Approx. 6,225 words into Brazilian Portuguese.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 6225 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 15-20 of Heir of the Hamptons, a romance novel by Erika Rhys. 5,821 words from English into Brazilian Portuguese.


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 5821 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 11-15 of Heir of the Hamptons, by bestselling author Eirka Rhys. Over 8,700 words, idioms galore! A great learning experience through a great story!

corded abs,rolltop desk,monster-in-law,hotter than hell,Botoxed harpies


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 8736 palabras
  • Poetry & Literature
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 6-10 of Heir of the Hamptons by bestselling author Erika Rhys into PT-Br. The novel centers around Ronan and Ava in a fake marriage arrangement that went awry. Approx. 6,700 words. Great story!

amortization,thrift store,Mr. Right,stunned in silence,f****ed up


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 6744 palabras
  • Smartcart
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translating chapters 1-5 of Heir of the Hamptons, by Erika Rhys, from EN to PT-Br, approx. 6,200 words. Great experience!

fake marriage,trust fund,Ronan,Ava,Carol


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 6218 palabras
  • Poetry & Literature
  • Smartcat
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Getting ready to start my next translation project from English to Brazilian Portuguese: "Heir of the Hamptons" by best-selling author Erika Rhys, about 55,900 words. Looking forward to it...

floral designer,trust fund,Ronan,Ava,Cara


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 55900 palabras
  • Poetry & Literature
  • CafeTran Espresso
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished a legal translation of an interrogatory, 3092 words, from EN to PT-BR. Time for a break!


Cool!

I Do That



  • inglés al portugués
  • 3092 palabras
  • legal
  • CafeTran Espresso
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

I just finished a PT to EN translation on Education, 1882 words, for Translators without Borders. I used Kató.

research-action,oppression,awareness,praxis,transformation


Cool!

I Do That



  • portugués al inglés
  • 1882 palabras
  • Education / Pedagogy
  • Kató
Oliver Simões publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished editing a translation for Translators Without Borders on a study with cancer patients in Brazil.

cancer,oncological,mediana,diagnosis,treatment


Cool!

I Do That



  • portugués al inglés
  • 4950 palabras
  • medicine
  • Translation Workspace