Making More Money

Format: Videos
Topic: Business skills for translators

Course summary
Availability:This training is available on-demand

The on-demand course is no longer available for sale.

If you already purchased the video, please find it at http://www.proz.com/videos/260

Find your Purchased Videos at http://www.proz.com/videos/my_videos

Available courses can be found below:

Succeed at ProZ.com
Making More Money: Present Yourself Professionally to Attract Clients
Making More Money: Negotiation & Communication Skills
Making More Money: Translate More, More Easily
Making More Money: Build Win-Win Relationships with Clients
Starting Out as a Freelance Translator
Train the Trainer
Advanced Train the Trainer


Language:inglés
Summary:Do you want to: charge more for your work? Make more money per day, week, month, year? Maintain your current income while working less?
Contents
In this video you will learn how to:

• Increase your rates
• Earn more for every hour of your work
• Boost your annual income
• Work less for the same money



Created by
Konstantin Kisin    View feedback | View all courses
Bio: Konstantin Kisin is a highly successful legal, financial and video games translator. Since joining Proz.com in 2004, he has made full use of the website to propel his business to new heights and build long-term relationships with clients and colleagues. A regular contributor to Proz.com on the business side of translation, Konstantin has extensive training in the psychology of communication and human behaviour. Sharing his attitude to doing business with his customary passion and enthusiasm, Konstantin's mission is to assist freelancers the world over in establishing professional relationships with clients, making more money, working less and having more fun.
General discussions on this training

Making More Money
Oliver Lawrence
Oliver Lawrence Identity Verified
Italia
Local time: 01:41
italiano al inglés
+ ...
A question:Jul 11, 2010

What is the level of this video? Is it aimed at inexperienced translators (eg those in their first year) or at those who already have several years of freelance experience? Would you describe it as introductory or advanced material?
Thank you in advance for your reply.


 
Maciek Drobka
Maciek Drobka Identity Verified
Polonia
Local time: 01:41
Miembro 2006
inglés al polaco
+ ...
Helped meJul 12, 2010

Hi Oliver,

I've been a freelance translator for well over 10 years now, and found this training a good value for money. While I didn't experience (nor had I expected) an earth-quaking shift of paradigm, there was one big eye-opener, a fresh perspective offered on another issue (which made me change an important working habit), plus Konstantin helped me structure a number of factors that I was already aware of.

My personal opinion is that while translators can benefit from t
... See more
Hi Oliver,

I've been a freelance translator for well over 10 years now, and found this training a good value for money. While I didn't experience (nor had I expected) an earth-quaking shift of paradigm, there was one big eye-opener, a fresh perspective offered on another issue (which made me change an important working habit), plus Konstantin helped me structure a number of factors that I was already aware of.

My personal opinion is that while translators can benefit from this video irrespective of how long they've been in the industry, beginners will benefit more than experienced translators as some of the things Konstantin discusses can only be learned over time through experience.

Hope this helps,
Maciek
Collapse


 
Yuko Kubo
Yuko Kubo
Japón
Local time: 09:41
Miembro 2008
inglés al japonés
+ ...
Worth itJul 14, 2010

Hi Oliver,

I just watched it.
It's worth USD20.00 and 1.5 hours.

The content is more for freelancers with some experience, and the presenter is emphasizing productivity.
If you are looking for tips about how to get jobs/clients, it's not for you.

Enjoy!


 
Oliver Lawrence
Oliver Lawrence Identity Verified
Italia
Local time: 01:41
italiano al inglés
+ ...
Thanks Scallions and MaciekJul 15, 2010

I actually consider myself more 'experienced' than 'inexperienced', so I am pleased to hear that it should still be useful for me. And I have plenty of jobs and clients, thank you icon_wink.gif.

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.