After alt+ I can't see the source text
Autor de la hebra: Mara Campbell
Mara Campbell
Mara Campbell
Argentina
Local time: 14:53
español al inglés
+ ...
Mar 22, 2010

Hi! I apologize if this topic has arisen before, but I don't quite know how to look for previous posts because I don't know how to call this problem (writing the topic subject for this post was hard for me!!)

This is my problem. I am using Trados 2006. When I finish translating a segment and I press "alt" plus the numeric pad "+" sign ("Set/Close Next Open/Get"), Trados jumps to the next segment, as it should, but the document scrolls a wee bit up and the source text of the segment
... See more
Hi! I apologize if this topic has arisen before, but I don't quite know how to look for previous posts because I don't know how to call this problem (writing the topic subject for this post was hard for me!!)

This is my problem. I am using Trados 2006. When I finish translating a segment and I press "alt" plus the numeric pad "+" sign ("Set/Close Next Open/Get"), Trados jumps to the next segment, as it should, but the document scrolls a wee bit up and the source text of the segment I need to translate is out of sight; all I see is the yellow box, but not the blue one.
(Let me know if you need me to upload a screenshot).
This is no HUGE problem, but it does force me to move over to the mouse and scroll up, and I don't need to explain to you how annoying and time-wasting that is.

Did anybody ever encounter this problem, and, if so, how did you solve it?
I have tried changing the size of the Word window, closing unnecessary toolbars and scrolling down enough to have the segment I am translating at the bottom of the screen before I hit alt+, but nothing works.

Thanks in advance for any help.
Mara
Collapse


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
España
Local time: 18:53
Miembro 2004
español al inglés
check this link Mar 22, 2010

I think the answer is here:
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/159464-trados_2007_scrolls_up_source_segment_in_word_and_i_cant_see_it.html


 
Mara Campbell
Mara Campbell
Argentina
Local time: 14:53
español al inglés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thanks!! Problem solved Mar 22, 2010

Thanks a billion, Emma. The link you provided had the solution to my problem.
Have a great week,
Mara


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
España
Local time: 18:53
Miembro 2005
inglés al español
+ ...
Look for training Mar 22, 2010

Trados is an industrial tool and therefore training is critical. Make sure you receive training about this tool at some local training center. It will make your life easier and you will save tons of time. Good luck!

 
Mara Campbell
Mara Campbell
Argentina
Local time: 14:53
español al inglés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
. Mar 22, 2010

Thanks, Tomás. I did take Trados training a few years ago. Unfortunately, since I don't use the software every day, I lose practice. Besides, the yearly OS re-installation I do to my PC often changes my preferences. All this combined, gets me in the kind of trouble I described in my post.

Thanks God we have this forum (and others, too)!

Mara


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

After alt+ I can't see the source text







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »