Páginas sobre el tema: < [1 2 3] > | Realtranslatorjobs.com: too good to be true? Autor de la hebra: Helene Diu
| apk12 Alemania Local time: 23:06 inglés al alemán + ...
Or typos like: "Its important to note ..."
And in general: lots of highly professional personnel there to expect:
"Stay at home mom... enjoys cooking and spending time at home ..." - or a qualification like: "Enjoys travelling and watching foreign movies ..." - or this one, also great: "Dropped out of college to work full time on the internet ..."
These profiles are of course made up by the site owners - but it gives you an idea who they aim at.
Erm,... See more Or typos like: "Its important to note ..."
And in general: lots of highly professional personnel there to expect:
"Stay at home mom... enjoys cooking and spending time at home ..." - or a qualification like: "Enjoys travelling and watching foreign movies ..." - or this one, also great: "Dropped out of college to work full time on the internet ..."
These profiles are of course made up by the site owners - but it gives you an idea who they aim at.
Erm, no really: stay away from such sites. It seems just to aim at desoriented people who hope for some "easy jobs" in order to simply rip them off. Doubt that you would find any projects there and if, then it will be the kind of "Adult content, URGENT, 0.01USD/w.", "Casino, 4000 words, total: 20USD" and such.
And t.h.a.t. kind of projects are available for absolutely free "on the internet".
I assume, btw., that is exactly what the page offers - after you paid, you would be directed to such dubious job boards - that might be the "guidance" the page offers.
[Edited at 2011-06-22 21:54 GMT] ▲ Collapse | | | Elaborate scheme by realtranslatorsjobs.com | Jun 23, 2011 |
Thanks for pointing it out, though I'm sure a real translator would probably smell the rat on the first glance.
When I go to www.realtranslatorsjobs.com it shows a Canadian and a US flag and a little lower it shows a picture of Canadian currency. I've always wanted to translate Canadian to American, but I'm afraid I'm not qualified enough... See more Thanks for pointing it out, though I'm sure a real translator would probably smell the rat on the first glance.
When I go to www.realtranslatorsjobs.com it shows a Canadian and a US flag and a little lower it shows a picture of Canadian currency. I've always wanted to translate Canadian to American, but I'm afraid I'm not qualified enough
It's quite an elaborate scheme, isn't it? The schemers and scammers are getting better at it. They promise nothing, yet it looks like they are promising the world. According to the "real translator jobs" (where is the 's' gone?) terms and conditions there are no warranties of any kind (in capital letters - I wonder what that implies?). Already an indication that this is directed towards people who don't read terms and conditions, or, if they do, don't understand them. Pity on them. I'm sure some poor sods will fall for it and lose money for nothing.. again.
As despicable as this is, you can learn something about marketing here. They get people dreaming, don't they? A very important element in effective marketing. Not that I'm much good at it, but I'll take this as an incentive to have a look at the effectiveness of my site.
All the best from Canada!
- Marinus ▲ Collapse | | | Smrithi Local time: 03:36 hindi al inglés + ... 100% certified scam | Jun 25, 2011 |
Ok, so I might as well add ‘Naïve Newbie’ to my profile. I found this post because I was checking out if anyone else had reported Realtranslatorjobs to be a scam.
I wasn’t even looking for a translation job when I joined it – the link had popped up as an ad elsewhere. I was curious to know more and they offered a ‘60 day money back guarantee’. And yes, the ad particularly said they were ‘desperate’ for translators from India. Curse my impulsiveness – I didn’t e... See more Ok, so I might as well add ‘Naïve Newbie’ to my profile. I found this post because I was checking out if anyone else had reported Realtranslatorjobs to be a scam.
I wasn’t even looking for a translation job when I joined it – the link had popped up as an ad elsewhere. I was curious to know more and they offered a ‘60 day money back guarantee’. And yes, the ad particularly said they were ‘desperate’ for translators from India. Curse my impulsiveness – I didn’t even look at the numbers they showed or I’d have known they were promising the moon. A month back, there was no post on this site being a scam. Instead there were many sites that said ‘Realtranslatorjobs is not a scam’. This recent post here http://tjsdaily.blogspot.com/2011/06/realtranslatorjobscom-review-100-scam.html#comment-form says those were all fake websites.
The third line of the four-line bulleted paragraph in the advertisement (para titled 'Still not sure how all this works') is 'You will be presented with hundreds of available jobs and companies'. So I thought this was something like Elance or Freelancer. On signing up, I only found a list of translation agencies that I could myself have found from google. No listing of available ‘jobs’. And oh, they have more links to sites that help you ‘make money’.
The Disclaimer of Warranties is for the services they offer, but aren’t they legally bound to hold on to the ‘terms of service’? (I mean, you cannot tell them ‘I’m dissatisfied with your service’, but you can expect them to at least offer some service, right?) For instance, in their terms, they state ‘If you would like to cancel your service, you may do so at any time, no questions asked, by emailing our customer support. Please include your NAME, DATE OF PURCHASE and EMAIL ADDRESS. It is important to reference the email address you signed up with. We also accept cancellations online at our Contact Us page.’
So aren’t they legally bound to hold on to the guarantee? Or does it become just English while the ‘Disclaimer’ becomes law?
I’ve been pestering them for the promised refund, which I obviously haven’t yet received. So I can say from user experience that this product is a genuine scam. Moreover, as I’ve been trying to discover more about them, I’ve found that they have many blogs and sites that link to theirs and if you check these blogs, you’ll see that they have only one post (that has been put up in 2011).
It’s not so much about the money as it is about the coup-de-grace to your innocence and crumbling of trust. ▲ Collapse | | | Smrithi Local time: 03:36 hindi al inglés + ... Legal Issues | Jun 25, 2011 |
I just realised - their money back guarantee is only stated in the advertisement and not endorsed by their terms and conditions. So it means they can go scot free? | |
|
|
Helene Diu Francia Local time: 23:06 Miembro 2004 inglés al francés PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA Thanks for sharing! | Jun 27, 2011 |
Dear Smrithi,
Thanks for sharing your experience, confirming how cunning and despicable the scam is.
Thanks because a website like ProZ is well referenced and anyone, translator or anyone lured by the scam will come across this topic and be able to think twice before giving the scammers any money.
Let us know whether you manage to get your money back. Surely if they claim "money back guaranteed" in the add, they can be sued, because it's a lie to attract vi... See more Dear Smrithi,
Thanks for sharing your experience, confirming how cunning and despicable the scam is.
Thanks because a website like ProZ is well referenced and anyone, translator or anyone lured by the scam will come across this topic and be able to think twice before giving the scammers any money.
Let us know whether you manage to get your money back. Surely if they claim "money back guaranteed" in the add, they can be sued, because it's a lie to attract victims, and therefore it is totally dishonest!
Helene ▲ Collapse | | | Jeff Whittaker Estados Unidos Local time: 17:06 español al inglés + ...
[Edited at 2011-07-12 15:56 GMT] | | | refund from Realtranslatorjobs | Aug 5, 2011 |
Hello, in case this company uses Clickbank to sell their product, you can get refund via Clickbank! Make sure to check this out and hurry as its time limited (Clickbank usually offers 60 day money back guarantee from the date of purchase.) If Clickbank was used, you dont have to bother with Realtranslatorsjobs and beg them for refund and wait for their mercy...just contact Clickbank directly and they will refund you! | | | Realtranslatorsjobs is in the Clickbank system | Feb 7, 2012 |
guest12 wrote:
Hello, in case this company uses Clickbank to sell their product, you can get refund via Clickbank! Make sure to check this out and hurry as its time limited (Clickbank usually offers 60 day money back guarantee from the date of purchase.) If Clickbank was used, you dont have to bother with Realtranslatorsjobs and beg them for refund and wait for their mercy...just contact Clickbank directly and they will refund you!
With clickbank you have 60 days to get your refund.
Maybe for some translators is not a good service but for some people can be interesting to have a list of Translation agencies in a couple of minutes.
I would like to have more details about the service.
One thing is clear, translators are a good market if you sell information about translations.
Today is quite easy to identify good and bad sites. A good system is to find a friend who has a friend...If your friend (a real friend) recommends you something, this means that it is usually good and you can buy it without hesitation.
That is why Facebook is a very good place to find good products.
It is a win-win situation. The Producers are happy and the consumers are happy.
Only Producers of bad products will be unhappy. And this is good, bad products should disappear. The best person to know if a product is good for you or not is your friend, a friend who has bought the product himself and know your situation better than anyone. | |
|
|
LuxWriter Local time: 22:06 inglés al ruso + ... of course it is... | Apr 26, 2012 |
If it looks like a scam, sounds like a scam, then probably - it is a scam. | | | Albena Dimitrova Bulgaria Local time: 00:06 Miembro 2011 inglés al búlgaro + ... | Realtranslator is really a scam | Nov 14, 2012 |
I was victim of this site, I was looking for a work only and unfortunately I have found that site, I read their platforms, sounds like interesting, so I decided to join as their requirements u need to follow 2 step where the 1st step is you need to enter the coupon where there equally price. So I pay 34$ only to find out that is a SCAM......... To any one who found this site Real Translator Job, pls. do not try to register... or else you will be a victim too. | | |
hello, thanks for informing us about the clickbank money refund it was really big help... I already to do what you have post, so now the Click Bank is processing my refund transactions. Now I am less worries.
thank you | |
|
|
Marc Christian República Dominicana Local time: 18:06 inglés al español + ... My standard answer to fishy e-mails | Dec 5, 2012 |
"Dear Sirs,
My name is Marc Christian. I am a native speaker of German, Spanish and English, and have been working as a translator for the last 15 years. I am also registered as such at the German, Swiss and Austrian Embassies in Santo D... See more "Dear Sirs,
My name is Marc Christian. I am a native speaker of German, Spanish and English, and have been working as a translator for the last 15 years. I am also registered as such at the German, Swiss and Austrian Embassies in Santo Domingo, Dominican Republic (see link: http://www.santo-domingo.diplo.de/contentblob/232032/Daten/2512029/Liste_bersetzerliste.pdf). Feel free to visit my website at www.proz.com/translator/1237489 for more information about me.
Your website http://www.realtranslatorjobs.com popped up on my screen and since the service required is part of my line of work, I am interested to find out more. Though I don't see how you can have someone without experience translate a document (proofreading can sometimes be more time-consuming than translating, in my experience), I'd be willing to give it a try.
Instead of paying to become a member, I propose to translate as many documents as necessary at your rates to cover the US$68 membership fee posted on your website.
Yours truly,
Marc J. Christian"
You guessed it: No reply!
Neither they nor any other scammers will see my money. ▲ Collapse | | | Evgeny Artemov (X) Sudáfrica Local time: 00:06 ruso al inglés + ... They've just popped out again | Mar 17, 2013 |
-- in the new group (translators') on Google Groups and were wiped out hours later.
Courtesy English Multitran community in Russia. | | | Thayenga Alemania Local time: 23:06 Miembro 2009 inglés al alemán + ...
Usually these type of ads are traps, trying to lure people into buying something no one really needs. Why register on and pay for a site without really having had a chance to check it and its value out? Any scammer can give you any kind of money back guaranty in a heartbeat. Whether you get your money back, well, that's "soley at the scammer's descretion". And I do believe we all know what that means. Stay safe!
[Edited at 2015-07-25 23:36 GMT] | | | Páginas sobre el tema: < [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Realtranslatorjobs.com: too good to be true? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |