Glossary entry

español term or phrase:

¿caucho, hule o goma?

español answer:

Caucho (puede ser goma, dependiendo del contexto).

Added to glossary by Rosa Maria Duenas Rios (X)
May 24, 2006 16:38
18 yrs ago
25 viewers *
español term

¿caucho, hule o goma?

español Mercadeo Manufactura plastic products
Otra vez en busca del español "neutral".

Se trata de un producto hecho de "rubber", que se venderá principalmente en América del Sur.

Me gustaría saber si el término "caucho" es entendido en todos los países, más que "hule", por ejemplo, que es más común en México; y si alguien utiliza "goma".

Los términos usados en España y El Caribe no serían relevantes en este caso.

¡Muchas gracias de antemano!

Discussion

Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
caucho viene del quechua "kawchu"; y hule del nahuátl "ulli". Goma viene de latín. La goma y el caucho sintéticos son, entonces, plásticos. Luego, la goma natural es de caucho natural. Que es la expresión que me parece más ídem. Pero me sigue sorprendiendo que la mayoría de quienes respondieron prefieran "goma".
Para Sol: la goma sintética o caucho sintético no contiene caucho, se produce mediante polimerizacion. El caucho es lo que se extrae del catuchu, el "árbol que llora"; los mayas y los aztecas lo hacían ya en el siglo 12.
María Cielo Pipet May 24, 2006:
Por supuesto, todo depende del texto en su totalidad, de cuál es el tema principal. No sé si llego a explicarme. Saludos.
María Cielo Pipet May 24, 2006:
explicar de qué están hechos los protectores (ya que aclara que son de NATURAL rubber); y de ahí en más, si ya no se menciona lo de "natural", hablaría de los protectores de goma.
María Cielo Pipet May 24, 2006:
Sí, lo había visto. Además, el DRAE también los da como sinónimos en ciertas acepciones. Fijate en las acepciones de las distintas entradas. En tu lugar, según la redacción del texto, claro, la primera vez hablaría de goma de caucho natural, para
Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
Gracias Caelum. Mira este otro: http://es.wikipedia.org/wiki/Goma.
Wikipedia da como sinónimos caucho, goma y hule. Al final, caucho se entiende como derivado de látex o producido de manera sintética; pero goma tiene tantos significados, que por eso preguntaba cómo justificar su uso en este caso, o referirse a goma de caucho para dejar claro a cuál de todas las gomas se refiere uno.
María Cielo Pipet May 24, 2006:
Sol tiene razón. La goma está hecha con caucho, y éste puede ser natural o sintético.
María Cielo Pipet May 24, 2006:
Puede ser. Mirá este artículo: http://es.wikipedia.org/wiki/Caucho
Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
Siguiendo lo que comenta Sol y para evitar confusiones con otras gomas (medicinales o resinas y pegamentos), me parece entonces que habría que aclarar que es de "goma de caucho natural".
Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
Buen punto, Cristóbal; gracias. El producto indica que está hecho de "natural rubber" (así que entonces iría por el lado del caucho, ¿no?); Sin embargo, no se menciona la posibilidad de que el paciente pueda presentar alergias.
Sol May 24, 2006:
Para Cristobal: La goma es de caucho :) En serio.
Hola RM. Entiendo que caucho es el producto natural (látex) y los derivados del mismo, mientras que goma es más bien el producto sintético. Tratándose de aplicaciones médicas, creo que hay personas alérgicas al látex, quizá debas tenerlo en cuenta
María Cielo Pipet May 24, 2006:
Todo es cuestión de las famosas "collocations".
Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
Sol, no te ofendas; gracias a tí (y a Yaotl), descarté hule; pero tú mencionas goma O caucho; y Roberto, Caelum y Walter están diciendo que en este caso es mejor goma; sólo quiero saber por qué. Ahora me dices que caucho es el de las llantas; ya es avance. Sólo quiero elementos para poder explicar por qué una y no otra. ¡Bienvenidas todas las aportaciones!
María Cielo Pipet May 24, 2006:
No sabría explicarte bien la diferencia entre goma y caucho; en principio, son prácticamente lo mismo, aunque pueden connotar cosas distintas según el país. Es muy difícil explicar por qué, según el contexto, elegiría uno u otro.
Sol May 24, 2006:
Bueno, veo que mi opinión no te interesa, pero igual te la doy. En Uruguay, el caucho es el de las llantas.
Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
Walter, ¿te importaría explicar las implicaciones negativas de caucho para un protector bucal? Pregunto porque hay gente que me ha dicho que las gomas pueden ser de muchos tipos y están más relacionadas con medicamentos o con pegamentos. Claro que el contexto ayuda, pero agradecería argumentos.
Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
Gracias Caelum y Roberto; ahora tengo una duda: para ustedes, ¿cuál sería la diferencia entre goma y caucho?
Rosa Maria Duenas Rios (X) (asker) May 24, 2006:
Hola caelum; son unos protectores dentales (parecidos a los de los boxadores) usados en ciertos procedimientos quirúrgicos.
María Cielo Pipet May 24, 2006:
Hola. ¿Podrías decir de qué producto se trata? Creo que eso puede influir en la elección.

Responses

+1
4 minutos
Selected

Caucho en Colombia

; )

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-24 17:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Diferencia entre Goma y Caucho..Goma..generalmente algo pegajoso, más maleable que el caucho. Caucho generalmente más duro, de aplicaciones mas industriales "menos" fino que la goma.
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan : Caucho también en Venezuela es muy común. ¿goma? ¿de opio o de mascar? Hule es demasiado mexicano. Me quedo con caucho
42 minutos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hable con un dentista. Me dijo que hay tandencia a llamarle "goma" a cualquier tipo de plástico, silicona, caucho. Que si quiero enfatizar que el producto es de caucho natural, lo mejor es llamarlo así; de modo que elegí esta opción. Gracias a todos."
+3
49 minutos

goma

Me atrevería a decir que, en este caso, goma es mejor para un protector dental. Pero claro, no sé cómo se entienda en TODOS los países, aunque sea un sinónimo de caucho.
Lo único seguro es que no utilizaría hule.


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-05-24 17:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cda.org/articles/mouthguards_sp.htm

http://www.bebesymas.com/2006/05/09-bruxismo-nocturno-en-los...

http://www.dentalcare.com/soap/patient/spanish/mouthgrd.htm
Peer comment(s):

agree Roberto Rey : De acuerdo, si es para la boca, goma sería mejor
5 minutos
Muchas gracias, por eso pregunté de qué producto se trataba.
agree Walter Landesman : Definitivamente no "hule" en Uruguay. "Caucho" también tiene implicancias que no se adaptarían a un protector dental aquí. Me quedo con "goma".
10 minutos
Muchas gracias.
agree Yvonne Becker : En Venezuela, cacuho es lo más común, pero en este caso, goma es lo más adecuado
30 minutos
Muchas gracias.
Something went wrong...
+1
9 minutos

goma o caucho

En Uruguay el hule es una tela "plastificada" que se usa como mantel en las mesas de cocina, por ejemplo.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-05-24 16:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

El Bienhablao: Resultados de la búsqueda <<lamanchuela.net>> - [ Translate this page ]Palabra, HULE. Definición, Tela plastificada impermeable y resistente que sirve como mantel. Ejemplo, "Saca el hule que vamos a cenar depasico, ...
www.lamanchuela.net/colabora/bienhablao/ busqueda.asp?sTexto=H&sAlfabeto=S&offset=10 - 18k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-05-24 16:51:56 GMT)
--------------------------------------------------

hule m
1 (material impermeable) oilcloth, oilskin
2 (para la mesa) tablecloth
3 LAm rubber

- Diccionario Espasa Concise: Español-Inglés English-Spanish
© Espasa-Calpe, S.A., Madrid 2000

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-24 17:43:36 GMT)
--------------------------------------------------

AHORA, SABIENDO DE QUE SE TRATA, DIGO

GOMA

SIN LUGAR A DUDAS.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-24 17:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Siempre puedes poner "de goma (caucho)" la primera vez.
Peer comment(s):

neutral Walter Landesman : Coincido con lo de hule en Uruguay.Pero caucho también tiene implicancias que no se adaptarían a un protector dental aquí. Me quedo con goma./ O disagree c/Caucho, ¿no? Para eso está el neutral.
52 minutos
de acuerdo, pero cuando yo contesté eso del protector dental no lo había dicho :) En esos casos, se dice AGREE, GOMA.
agree Roberto Rey : Un abrazo Sol..si si tu opinión es valiosa...claro!
1 hora
Gracias :)) ¡Un abrazote para vos también!
Something went wrong...
11 horas

termoplástico

cuando mi hijo se cayó de la bici le pusieron una férula en termoplástico. Dudo que te sirva si es "natural". Yo optaría por "goma".

Wikipedia:
Los termoplásticos son un tipo de polímeros que con los efectos del calor pueden quedarse en un estado viscoso o fluido. Esta propiedad es utilizada para dar la forma deseada a estos materiales por medio de moldes y al enfriarse quedarse con la forma que se pretendía obtener.

Son plásticos que al aumentar la temperatura suavizan o derriten. Se divide en amorfos (los cuales se hacen suaves) y cristalinos (los cuales se derriten).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search