Idiomas de trabajo:
inglés al español
español (monolingüe)
español al inglés

Sabrina Ciserchia
inglés al español
María Cielo Pipet
Certified Translator and Proofreader

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 00:12 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud
Recursos humanosCiencias sociales, sociología, ética, etc.
LingüísticaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Varios
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 255, Preguntas respondidas: 153, Preguntas formuladas: 18
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Aug 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español (Fundación Litterae / Fundéu, verified)
inglés al español (Universidad Nacional de La Plata, verified)
Miembro de CTPCBA
Software Adobe Professional, Microsoft Office, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Contribuciones en los foros 22 forum posts
URL de su página web http://www.caelumsl.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales María Cielo Pipet apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio

www.caelumsl.com Antecedentes


María Cielo Pipet es traductora pública de inglés, egresada de la Universidad Nacional de La Plata, y correctora internacional de textos en lengua española, certificada por la Fundación Litterae en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu). En 2010, obtuvo la beca otorgada por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires para realizar el Curso de Corrección Profesional dictado por Cálamo & Cran en Madrid.

Desde 2005, trabaja como traductora y correctora independiente, especializada en la revisión de traducciones y en la corrección de originales en español. También, desde el año 2008, tiene experiencia en el dictado de cursos y talleres sobre normativa española, presenciales y a distancia, incluido el primer Curso de Corrección de Textos en Español dictado a través de Proz.com.


Palabras clave: proofreading, editing, corrección de textos, corrección profesional, corrección de galeras, revisión, edición, translation, sworn translator, traducción. See more.proofreading, editing, corrección de textos, corrección profesional, corrección de galeras, revisión, edición, translation, sworn translator, traducción, traductora pública, English, inglés, Spanish, español, castellano, CAT tools, SDL Trados, health care, salud, general translations, traducciones generales, human resources, recursos humanos, social sciences, ciencias sociales, grammar, gramática, linguistics, lingüística, normativa española, UNLP, Universidad Nacional de La Plata, CTPCBA, Colegio de Traductores Públicos, Fundación Litterae, Fundéu, PDF. See less.


Última actualización del perfil
Sep 26, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs