Mar 5, 2011 14:31
13 yrs ago
español term
Se ha seguido desarrollando
español al inglés
Otros
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Hola!
Esta frase me da vueltas y vueltas. El contexto es el siguiente: "Además de los fondos otorgados al equipo a través del proyecto X, los que han permitido realizar investigación científica sobre la temática propuesta y la consolidación de un grupo de trabajo, se ha seguido desarrollando o publicando en base a los siguientes proyectos relacionados con temas de estratificación social"
No se me ocurre cómo dejar eso de "se ha seguido desarrollando o publicando...."
¿Alguna sugerencia?
Muchas gracias!
Esta frase me da vueltas y vueltas. El contexto es el siguiente: "Además de los fondos otorgados al equipo a través del proyecto X, los que han permitido realizar investigación científica sobre la temática propuesta y la consolidación de un grupo de trabajo, se ha seguido desarrollando o publicando en base a los siguientes proyectos relacionados con temas de estratificación social"
No se me ocurre cómo dejar eso de "se ha seguido desarrollando o publicando...."
¿Alguna sugerencia?
Muchas gracias!
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
20 horas
Selected
further research has been developed or published
Research is obviously what is being either developed or published. This phrase is simpler - like the original - than most of the alternatives proposed. "Further" does the job of "seguido". And it remains in the passive/impersonal voice. The sentence would continue "...based on the following projects on topics of social stratification".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Usé este. Muchas gracias!"
8 minutos
the implementation or publication (stages/phases/activities) have continued based on
Es lo que entiendo
18 minutos
(Based on the following related projects,)development and publication has carried on
with regard to themes/subject matter of....
I would turn the word order round, and in addition make nouns of 'desarollar' and 'publicar'.
I would turn the word order round, and in addition make nouns of 'desarollar' and 'publicar'.
+4
44 minutos
further work/development or publishing has continued based on...
another possible option
Peer comment(s):
agree |
FVS (X)
41 minutos
|
thanks FVS!
|
|
agree |
ormiston
: comma after continued ?
1 hora
|
thanks ormiston!
|
|
agree |
Victoria Frazier
2 horas
|
thanks Victoria!
|
|
agree |
jude dabo
10 horas
|
2 horas
development and publication have been pursued
HTH
7 horas
efforts have continued to be devoted to developing
This will fit in your sentence.
18 horas
state the subject of "seguir" instead of leaving it in the passive voice
this is what I always do with similar constructions. There is no natural way to put them in English unless you state the subject, for instance:
"the library has continued to develop..."
"the library has continued to develop..."
Discussion
..., work and publications have continued based on the following projects related to....