May 31, 2006 22:53
18 yrs ago
español term

Nadie puede enjaular los ojos de una mujer que se acerca a una ventana

Non-PRO español al inglés Arte/Literatura Poesía y literatura
por favor, ayuda! Es una linea de una ensayo que estoy traduciendo sobre mujeres escritoras a lo largo de la historia. La "ventana" es una metáfora que hace referencia a las posibilidades que una mujer tiene en la vida, una puerta que la literatura abre para ella....cualquier sugerencia is welcome!
Change log

May 31, 2006 23:04: Idoia Echenique changed "Language pair" from "inglés al español" to "español al inglés"

Proposed translations

+5
3 minutos
Selected

no one can imprison the eyes of a woman approaching a window.

There
Peer comment(s):

agree Gabriela Mejías : Your version is really poetic, Luis. I do like it! Regards from Buenos Aires!
19 minutos
Thank you, I appreciate it. Regards from Colima, México.
agree mar52 : Suena poético y tiene fuerza. Well done Luis!
3 horas
Muy amable, gracias.
agree Iulia Matei
11 horas
Gracias
agree purificaci
15 horas
Gracias
agree Nedra Rivera Huntington
19 horas
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 minutos

no one can enjail the yes of a woman who approaches an open window

es lo que se me ocurre. Espero ayude!
Peer comment(s):

agree Isabel Vidigal
3 horas
Something went wrong...
+1
2 horas

No one can stop a woman from looking out a window.

The image of "jailing" or "caging" eyes doesn't carry through gracefully to English. This rendering keeps the idea of looking, seeing...
Peer comment(s):

agree Premium✍️
8 días
Something went wrong...
2 horas

Nobody can hold captive the eyes of a woman who looks out a window

Otra opción
Something went wrong...
+1
6 horas

Nobody can keep a woman´s eyes behind a closed window

Le he dado un poquito la vuelta, y así la sensación de enjaulamiento se la "traslado" directamente a la ventana.
Peer comment(s):

agree Premium✍️ : De acuerdo con la interpretación. Una traducción literal no cabe en el contexto, pero yo diría: "Nobody can keep a woman's eyes CLOSED behind an OPEN window". Así se ilustra bien la idea de enjaulamiento + la tentación de acercarse... :)
8 días
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search