Glossary entry

español term or phrase:

internado

inglés translation:

internship

Added to glossary by William Stein
Apr 28, 2003 16:57
22 yrs ago
63 viewers *
español term

internado

Non-PRO español al inglés Medicina
Internado (medicina interna)
Internado (cirugía)
Internado (ginecología y obstetricia)

This is at the end of medical school.

Should it be internship or residency?

Proposed translations

+6
18 minutos
Selected

internship

I'm not sure which term applies in your context, but internship is also quite common:

Main Entry: 3in·tern
Variant(s): also in·terne /'in-"t&rn/
Function: noun
Etymology: French interne, from interne, adjective
Date: circa 1879
: an advanced student or graduate usually in a professional field (as medicine or teaching) gaining supervised practical experience (as in a hospital or classroom)
- in·tern·ship

www.m-w.com
Peer comment(s):

agree vhernandez : in the US
37 minutos
agree Refugio : The internship comes before the residency and is usually one year of closely supervised practice before the longer, more autonomous period of medical residency (in the US).
1 hora
agree Karla Mabarak : I agree with Ruth´s explanation
3 horas
agree karin förster handley
6 horas
agree carosisi
7 horas
agree Sarah Ponting
14 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
2 minutos

residency/residence

>2 a) a period of advanced, specialized medical or surgical training at a hospital b) the position or tenure of a doctor during this period


Webster's New World Dictionary
Peer comment(s):

agree swisstell
3 minutos
Thanks, e-rich!
agree Oso (X) : Lunes otra vez sobre la ciudad ¶:^)
12 minutos
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
1 hora
Thanks, Jane!
agree Gordana Podvezanec
6 horas
Thanks, Gordana!
Something went wrong...
8 horas

Ver a continación:

Hola Cris:

En México (tengo hermano doctor) son 7 años de universidad, uno de servicio social y uno de internado. Con eso, y el examen profesional, se gradúan con título de médico general. La residencia la hacen en varios años (creo que entre 2 y 4 según la especialidad).

En EE.UU, copio de un manual para intérpretes médicos de California:

B.A. or B.S. Degree, 4-year College
M.D. Degree, 4-year Medical School
Resident*, 1-5 years of specialization
Fellow, 1-7 years of specialization

*During the first year of residency, they are called interns. All doctors need a minimum of one year of residency before getting a license of any kind.

Considera cuál es la mejor opción según tu texto y el año específico en que van. Espero te haya servido de algo.

Saludos,
Gabriela
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search