Glossary entry

español term or phrase:

VIA ALTA

inglés translation:

Cesarean section

Added to glossary by Andrea Botta
Sep 10, 2009 23:06
15 yrs ago
5 viewers *
español term

VIA ALTA

español al inglés Medicina Medicina (general)
El párrafo dice: "En caso de indicación de extracción fetal ésta se efectuó por vía alta"
¿Se refiere a vía abdominal?
Gracias a todos!
Proposed translations (inglés)
4 +2 Cesarean section
3 -1 high forceps

Proposed translations

+2
56 minutos
Selected

Cesarean section

Hope this helps!

http://www.adecra.org.ar/nuevaweb/gestion/legales/Demandapor...

Se omitió un tacto vaginal al momento de la
internación que permite valorar si al momento de interrumpir el embarazo era
conveniente optar por la vía alta —cesárea— o por la inducción del parto")...




--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2009-09-12 09:02:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchisimas gracias y suerte !
Peer comment(s):

agree Rita Tepper : así es
1 hora
Muchísimas gracias Rita :))
agree celiacp : sí, o simplificado: "C-section"
12 horas
Muchísimas gracias celia :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!! Muy claro tu contexto!! Thanks a lot!"
-1
9 minutos

high forceps

Esto es si se refieren a extracción con fórceps:

Forceps delivery is classified according to the level and position of the head in the birth canal at the time the forceps are applied. In 1965, the ACOG issued a classification of low/outlet forceps, mid forceps, and high forceps. The low/outlet forceps categories were strictly defined and applied when the fetal scalp was visible or when the scalp had reached the pelvic floor, and only when the sagittal suture was in the anteroposterior diameter of the pelvis. In contrast, the category of mid forceps was very broad. It included many positions of the fetal head, and stations from engagement at zero station to the perineum.
Source: http://emedicine.medscape.com/article/263603-overview

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-09-10 23:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Mi ejemplo anterior no decía mucho sobre los "high forceps".

High forceps: The leading point of the skull is 2cm or less above the spine but head is engaged. Rotation not considered.

(Pero ya estoy dudando. Este método es obsoleto y por el contexto, seguramente la extracción a que se refiere tu texto es una cesárea, i.e., abdominal, como tú dijiste, Andrea. Veamos qué dicen los colegas).
Peer comment(s):

disagree Rita Tepper : perdón Andrea, pero vía alta se refiere al parto por cesárea, como bien rectificaste al final de tu comentario.
2 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search