Oct 8, 2014 14:54
10 yrs ago
71 viewers *
español term
ministerial
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
From a Dominican divorce decree:
SEXTO: Comisiona al ministerial XXXXX XXXXX, Alguacil de Estrados de la Segunda Cámara . . .
RESULTA: que mediante acto No. XXX de fecha 29 de octubre del año 1999, instrumentado y notificado por el ministerial XXXXX XXXXX, alguacil de estrados de la Primera Cámara . . .
SEXTO: Comisiona al ministerial XXXXX XXXXX, Alguacil de Estrados de la Segunda Cámara . . .
RESULTA: que mediante acto No. XXX de fecha 29 de octubre del año 1999, instrumentado y notificado por el ministerial XXXXX XXXXX, alguacil de estrados de la Primera Cámara . . .
Proposed translations
(inglés)
5 +1 | officer |
Steven Hanley (X)
![]() |
4 +1 | process server / marshal |
Henry Hinds
![]() |
4 | officer/agent |
María Ferro
![]() |
3 -3 | Minister |
jude dabo
![]() |
Proposed translations
+1
13 minutos
Selected
officer
Agent is also possible; it comes from "agente ministerial," or "government agent."
So officer XXX, bailiff of the court, served the papers.
So officer XXX, bailiff of the court, served the papers.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hora
officer/agent
Se le llama "oficial ministerial" al alguacil de estrado.
Es un auxiliar de la justicia y entre sus competencias se encuentran, por ejemplo, realizar notificaciones de procedimiento y ejecutar las decisiones de la justicia.
Es un auxiliar de la justicia y entre sus competencias se encuentran, por ejemplo, realizar notificaciones de procedimiento y ejecutar las decisiones de la justicia.
Peer comment(s):
neutral |
James A. Walsh
: This is just a repeat of what StevEn said before you. Why? /Fair enough, so. But you could have provided that info otherwise.
6 horas
|
Right. That's why I agreed with Steven. Then, I decided to post an answer because I thought it would be useful to explain the meaning of the term and provide a reference./Thanks for your advice. I signed up yesterday so I'm still learning how to use this.
|
-3
2 horas
Minister
cheers
Peer comment(s):
disagree |
AllegroTrans
: A Minister goes around serving court papers? Come on...
6 minutos
|
yes Sir - thats exactly what a commissioned minister does.cheers
|
|
disagree |
Steven Hanley (X)
: "ministerial" is an adjective meaning "government"
4 horas
|
and what do you call the head of a government department??A minister is a politician who holds significant public office in a national or regional government, making and implementing decisions on policies in conjunction with others
|
|
disagree |
James A. Walsh
: Ditto
5 horas
|
ditto
|
+1
2 horas
process server / marshal
Common terms used in USA for this function.
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: yes, "process server" also in UK, which I would suggest as "international" English (marshal would easily be misunderstood outside USA)
4 minutos
|
Gracias, Allegro. I never can be sure, since I only know USA English!
|
|
agree |
James A. Walsh
: I'd go with "process server" too. Decent definition here: http://tinyurl.com/prfdrye
3 horas
|
Gracias, James.
|
|
disagree |
Steven Hanley (X)
: In the US, a process server is not a government official, hence not a "ministerial"
4 horas
|
Wrong, Steven. There are private process servers in the US, but sheriff's deputies and other officers often fulfill that function and they ARE government employees.
|
Something went wrong...