plan de estudios

inglés translation: curriculum / syllabus

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:plan de estudios
Traducción al inglés:curriculum / syllabus
Aportado por: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

17:42 Mar 27, 2005
Traducciones de español a inglés [PRO]
Educación / Pedagogía / Se trata de un t�tulo universitario de una chica licenciada en historia del arte
Término o frase en español: plan de estudios
El término se encuentra en la siguiente frase de un título universitario:
"Ha superado los estudios universitarios correspondientes, organizados por la facultad de letras, conforme a un PLAN DE ESTUDIOS homologado por el consejo de universidades".
Mireia Noguer
Local time: 21:40
curriculum / syllabus
Explicación:
suerte
Respuesta elegida de:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
España
Local time: 21:40
Grading comment
Thanks for your help!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +16curriculum / syllabus
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5course of study
Julio Carabias
4 +1Curriculum, Course curriculum
Maria Karra
5study program
María Miguel


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +16
curriculum / syllabus


Explicación:
suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
España
Local time: 21:40
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 285
Grading comment
Thanks for your help!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Nicolae Zarna
6 minutos
  -> gracias Nicolae

Coincido  Miguel Falquez-Certain
10 minutos
  -> gracias Nigelguy

Coincido  Magdalena Talaban
13 minutos
  -> gracias Magda

Coincido  Xenia Wong
17 minutos
  -> gracias Xenia

Coincido  kunstkoenigin
18 minutos
  -> gracias kunstkoenigin

Coincido  Chutzpahtic (X)
38 minutos
  -> gracias Lupita

Coincido  Virginia Esteve
49 minutos
  -> gracias vesteve

Coincido  sym
1 hora
  -> gracias sym

Coincido  Rocío Silveira de Andrade
2 horas
  -> gracias Rocío

Coincido  sileugenia: curriculum
5 horas
  -> gracias sileugenia

Coincido  Timothy Barton: syllabus (may be a UK preference).
5 horas
  -> gracias Timothy

Coincido  Maria Boschero
7 horas
  -> gracias María

Coincido  LighthouseTrans
7 horas
  -> gracias Jeissa

Coincido  Leopoldo Gurman: Y van... =:)
10 horas
  -> gracias Leopoldo

Coincido  Yvonne Becker: En este caso, curriculum, porque se trata del plan de estudios de la carrera
576 días
  -> Gracias Yvonne

Coincido  Seth Phillips: Curriculum - for the degree/diploma/etc.; Syllabus for the course;
4436 días
Login to enter a peer comment (or grade)

13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
course of study


Explicación:
Suerte

Julio Carabias
España
Local time: 21:40
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Curriculum, Course curriculum


Explicación:
You can say "course curriculum", or simply "curriculum".
As far as I know, the term syllabus is used mostly for individual courses (the topics covered in each course), while a curriculum refers to a degree (the courses you need for the degree).

Maria Karra
Estados Unidos
Local time: 15:40
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, griego
Pts. PRO en la categoría: 23

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Yvonne Becker
575 días
Login to enter a peer comment (or grade)

3518 días   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
study program


Explicación:
US English

María Miguel
Local time: 21:40
Se especializa en este campo
Idioma materno: catalán, español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search