Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
logiciel - logicielle
español translation:
software - informático
Added to glossary by
María Álvarez
Feb 6, 2007 10:07
17 yrs ago
francés term
logiciel - logicielle
francés al español
Jurídico/Patentes
Internet, comercio-e
¿Cómo debería traducir "logiciel - logicielle" en el siguiente contexto?
Type de contrat : Contrat de maintenance LOGICIELLE et d’assistance matérielle avec remplacement du matériel défectueux en J+1
Le Client a les responsabilités suivantes :
-Le client doit être un utilisateur enregistré de bonne foi, du matériel et du LOGICIEL couvert par ce contrat et il doit s’être acquitté de tous les frais de maintenance dus.
Gracias.
Type de contrat : Contrat de maintenance LOGICIELLE et d’assistance matérielle avec remplacement du matériel défectueux en J+1
Le Client a les responsabilités suivantes :
-Le client doit être un utilisateur enregistré de bonne foi, du matériel et du LOGICIEL couvert par ce contrat et il doit s’être acquitté de tous les frais de maintenance dus.
Gracias.
Proposed translations
(español)
4 +2 | software - informático | Catherine Laporte |
4 +3 | programa informático | Egmont |
4 | software | Tradjur |
Proposed translations
+2
4 minutos
Selected
software - informático
Le logiciel = software, maintenance logicielle = mantenimiento informático
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, me parece una buena opción software."
+3
9 minutos
programa informático
+++++
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Romain Gilbert Hann
: ¡coincido! Mejor que software que es inglés...
6 horas
|
Gracias :-))
|
|
agree |
lysiane
9 horas
|
Gracias por el apoyo :-))
|
|
agree |
Carmen Chala
16 horas
|
Gracias de nuevo :-))
|
22 horas
software
... mantenimiento del software...
... del material y del software...
Yo lo veo claro... ;-) Saludos
... del material y del software...
Yo lo veo claro... ;-) Saludos
Something went wrong...