Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
catalán al español

Carmen Chala
English-French-catalan-Spanish

Cuernavaca, Morelos, México
Hora local: 10:32 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
  Display standardized information
Bio
High quality service, revised and faultless deliveries always in time.

My native language is Spanish.

Over 20 years of experience in technical, web, medical and pharmacological, clinical trial protocols, social sciences, politic sciences, human resources, tourism, religion, magazines, subtitling.

I am a full-time freelancer and a skilled SDL Trados Studio 2014 and XTM user. I love translating, languages and accurate terminology. I really enjoy researching before starting the translation process and every one of my projects.

It will be a pleasure to work with you in your next project. Please contact me and I will reply within 12 hours.

I guarantee your complete satisfaction!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 346
Puntos de nivel PRO: 332


Idioma (PRO)
inglés al español8
Puntos en 2 pares más >
Campo general con más puntos (PRO)
Ciencias sociales4
Puntos en 7 campos más >
Campo específico con más puntos (PRO)
Energía / Producción energética4
Medicina (general)4
Bienes inmuebles4
Economía4
Electrónica / Ing. elect.4
Ganadería / Cría de animales4
Informática (general)4
Puntos en 27 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Traducción legal francés-español-francés, subtitulaje, doblaje, ciencias politicas, economía, legal, financiera, técnica, deportes, medicina ORL. See more.Traducción legal francés-español-francés, subtitulaje, doblaje, ciencias politicas, economía, legal, financiera, técnica, deportes, medicina ORL, audición, implante coclear. Subtitulaje y doblaje. Profesora de traducción legal francés-español-francés, técnica, literaria y financiera. . See less.




Última actualización del perfil
Feb 21, 2015