Glossary entry

inglés term or phrase:

as a factor of

español translation:

en relación con/como factor de

Added to glossary by Mónica Algazi
Feb 15, 2013 00:48
11 yrs ago
1 viewer *
inglés term

as a factor of

Non-PRO inglés al español Medicina Medicina: Salud piel
en un texto que habla sobre protectores solares aparece lo siguiente

The UVA protection factor (UVAPF) can also be assessed by the persistent pigment darkening method or immediate pigment darkening methods, which measure the time to skin darkening after UVA exposure as a factor of the time required without sunscreen protection.

no entiendo como poner "as a factor of" espero que puedan ayudarme muchas gracias de antemano
Change log

Feb 15, 2013 02:46: Daltry Gárate changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Feb 20, 2013 13:48: Mónica Algazi Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Rosa Paredes, Maria Mastruzzo, Daltry Gárate

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

24 minutos
Selected

en relación con

Parece ser una comparación de ambos valores (tiempo).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+1
1 minuto

como un factor de

Peer comment(s):

agree David Hollywood : por supuesto
1 minuto
Something went wrong...
+3
2 minutos

como factor de

why not?
Peer comment(s):

agree Maria Mastruzzo
44 minutos
thanks María :)
agree Agnès Metanomski
48 minutos
agree Jose Ignacio Perez Hernando
59 minutos
Something went wrong...
1 día 9 horas

dependiendo del tiempo

x
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search