May 27, 2002 05:00
22 yrs ago
31 viewers *
inglés term
guidance notes
inglés al español
Jurídico/Patentes
The term appears in a sentence within a context of a Manual produced by a financial institution in order to comply with the laws and regulations against money laundering practices of that kind of companies. The concrete sentence is:
"However, some of the procedures in this manual have been derived from guidance notes issued in respect of the legislation".
I am also a bit confused on how should I translate the complete sentence since I hadn't encountered before the formulation "in respect of the legislation". Thanks for any help....
"However, some of the procedures in this manual have been derived from guidance notes issued in respect of the legislation".
I am also a bit confused on how should I translate the complete sentence since I hadn't encountered before the formulation "in respect of the legislation". Thanks for any help....
Proposed translations
(español)
5 | notas de guía |
Jorge Payan
![]() |
Proposed translations
19 minutos
Selected
notas de guía
The phrase could be: Sin embargo, algunos de los procedimientos en este manual provienen de notas de guía emitidas con respecto a la legislación.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!. I had thought on something similar but I wasn't sure."
Something went wrong...