Glossary entry

inglés term or phrase:

drive head

español translation:

cabezal

Added to glossary by 646098 (X)
Aug 13, 2007 16:42
17 yrs ago
2 viewers *
inglés term

drive head

inglés al español Otros TI (Tecnología de la información)
Manual para un disco duro portátil.

En esta sección se habla de que no se debe utilizar la unidad a altitudes superiores a los 10.000 pies a no ser que se encuentre en un ambiente presurizado, como por ejemplo en un avión comercial.

Luego aparece esta frase:
The "drive head" relies on normal air pressure to operate properly.

Como lo traducirían? Cabezal?

Muchas gracias.
Proposed translations (español)
4 +3 cabezal
Change log

Aug 14, 2007 10:29: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Drive Head" to "drive head"

Aug 20, 2007 14:36: 646098 (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
8 minutos
Selected

cabezal

Exactamente. El cabezal es lo que está en el centro del disco.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-08-13 17:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

¡Gracias, Narcis!
Peer comment(s):

agree Narcis Lozano Drago : O cabeza lectora. Aunque no es exacto decir que está en el centro del disco duro, ya que se desplaza sobre la superficie de éste para leer los datos. Un saludo.
10 minutos
Gracias, Narcis. Ojo con lo del cabezal (lectura y escritura), que los discos duros tienen muchos cabezales (sobre todo los más nuevos).
agree dcanossa : sí, cabezal o cabeza.
14 minutos
Gracias, Diego.
agree Virginia Feuerstein : cabezal
5 horas
Gracias :D
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search