Sep 9, 2004 08:24
20 yrs ago
inglés term
“symmetry good, asymmetry bad”
inglés al español
Ciencias
Modismos / Máximas / Dichos
Møller’s bumblebee and flower study, however, is the first to extend the “symmetry good, asymmetry bad” maxim to the world of plants.
Proposed translations
(español)
5 | "simetría buena, asimetría mala" |
Stuart Allsop
![]() |
4 +3 | la simetría es positiva y la asimetría es negativa |
nothing
![]() |
Proposed translations
6 horas
inglés term (edited):
�symmetry good, asymmetry bad�
Selected
"simetría buena, asimetría mala"
Sounds like a parody of George Orwell's famous novel "Animal Farm", where the recently-socialist animals all chant "four legs good, two legs bad" as a kind of mantra. If that's the case, then it should be left in childish language, as above.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 minutos
inglés term (edited):
�symmetry good, asymmetry bad�
la simetría es positiva y la asimetría es negativa
No existe una frase hecha en español, pero la frase en el texto tampoco es una frase hecha en inglés. Lo que si existen es cantidad de estudios que hablan de que las personas se sienten más atraídas por caras con rasgos simétricos. Supongo que quiere decir que lo mismo sucede con los abejorros y las plantas.
Peer comment(s):
agree |
Andrés Martínez
: Coincido, (probablemente que los abejorros se sienten más atraídos por la flores simétricas). Mecachis, dudaba entre la ginesta y el tojo... Saludos
19 minutos
|
No, es un tojo. Cosas de mi padre
|
|
agree |
Lisa Russell
4 horas
|
Gracias, Lisa
|
|
agree |
cecilia_fraga
: si, asi es!! Suerte!!
7 días
|
Gracias
|
Something went wrong...