Glossary entry

inglés term or phrase:

fellowship exam

español translation:

examen de especialidad (fellowship)

Added to glossary by Andrés Barral
Sep 29, 2010 22:29
13 yrs ago
6 viewers *
inglés term

fellowship exam

inglés al español Negocios/Finanzas Recursos humanos
Es la descripción de los requisitos de un puesto de trabajo en una compañía de seguros:
"Bachelors degree in Actuarial Sciences, Mathematics, Statistics, or a related field with a mathematical or statistical background. For Switzerland and European Union countries, successful completion of the UK Fellowship exam after Local Qualification equates to Global Qualification"

Proposed translations

9 horas
Selected

examen de especialidad (fellowship)

Lo encontrarás en una respuesta anterior de KudoZ:

Hay una parte "tricky" en esta traducción, y es que en los países de habla española (as´como en Italia, donde trabajé), el equivalente de la ESPECIALIDAD (fellowship, en inglés) es la RESIDENCIA, mientras que en USA, la "residency" puede ser sólo de clínica médica o cirugía, y es un pre-requisito para rendir el examen de ingreso a un fellowship.

Quizá te convenga poner "fellowship" entre paréntesis luego de "especialidad", para evitar la confusión con "residencia / residence".

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical/337789-...

Un saludo
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 horas

examen de “Fellowship”

Esto te puede servir, generalmente no se traduce ya que es un examen conocido. Es como si quisieras traducir TOEFL o GRE.

[PDF] LA TRONCALIDAD - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
En el Reino Unido no existe un examen de acceso a la formación de la .... examen de “Fellowship” de la respectiva especialidad se suele hacer en esta fase ...
static.diariomedico.com/docs/2009/12/14/020708troncalidad.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search