Glossary entry

inglés term or phrase:

Reportin' for duty

español translation:

A la orden, señor.

Added to glossary by Yaotl Altan
Sep 3, 2008 19:34
15 yrs ago
inglés term

Reportin' for duty

inglés al español Otros Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Frase que un peronaje pronuncia al ser seleccionado por el jugador, juego de PC de batallas espaciales.
El personaje es el un soldado espacial.
Gracias,
Change log

Sep 5, 2008 00:32: Yaotl Altan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/842965">Juan L. Mera F.'s</a> old entry - "Reportin' for duty"" to ""A la orden, señor.""

Proposed translations

+3
3 minutos
Selected

A la orden, señor.

Lo traduciría así, a fin de conservar el lenguaje de de jerarquías. salu2.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-09-05 00:31:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Siempre a tu orden, colega.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
5 minutos
Grazie mille!
agree Egmont
1 hora
Obrigado, colega :)
agree Vivian B E
5 horas
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, se ajusta al contexto"
+3
5 minutos

¡Presentándose a servicio!

Señor, Pelotón de adiestramiento 0607 presentándose a servicio, permiso finalizado, Señor” Andy Steinhauser, en toda su altura como Brigadier, ...
http://www.fanfiction.net/s/4212134/3/Nueve_Dedos

My 2 cents...
Peer comment(s):

agree Carmen Valentin-Rodriguez
4 horas
Gracias!
agree Richard C. Baca, MIM : presentándome a servicio... (señor)
7 horas
Sí, lo de "Señor" no habría que omitirlo. Gracias!
agree Verónica Ducrey
10 horas
Gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search