Dec 3, 2020 11:49
3 yrs ago
19 viewers *
inglés term

Moro boom

inglés al español Técnico/Ingeniería Informática: Hardware
I am translating the manual for a "HP Flushing a. Suction/Pressure Tank Vehicle w. Water Recycling" and one of the parts ion this vehicle is a "Moro boom".

The only place where it appears is in an expression that says "Lubrication points on the Moro boom".

Can anyone help with the translation to Spanish, please?

Thanks!

Pere

Proposed translations

+1
13 minutos
Selected

medio de succión hidraulica

Hola Pere, Moro is an American manufacturer of hydraulic and pneumatic instruments, such as suction valves and pressure pumps. A boom is a certain item used for hydraulic suction.
Peer comment(s):

agree Esperanza P. Íñiguez : This makes more sense! https://www.morousa.com/4-fully-hydraulic-suction-boom-320-d...
4 horas
Yes, that is exactly the item I was talking about. Perfect!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 minutos

monopluma (?)

I have never seen that term before, but I have seen plenty of times the term "Mono boom" (monopluma). Could it be a typo?

Another option is that it's the proper name of the boom.

I hope this helps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search