This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
Feb 10, 2007 13:07
17 yrs ago
12 viewers *
inglés term

Non degree seeking

inglés al español Otros Certificados, diplomas, títulos, CV
Es de un certificado de un alumno que cursó materias durante un trimestre en una universidad de USA.
Muchas gracias :))

Discussion

Maria Boschero (asker) Feb 17, 2007:
Gracias Yvonne. tu respuesta es la que elegí. :))
Yvonne Becker Feb 10, 2007:
Hola María. En uno de mis glosarios econtré "degree seeking student" = estudiante regular. Quizás en este caso sería "estudiante no regular".

Proposed translations

7 minutos

estudios no conduciendo a un título

o estudiante cursando estudios no conduciendo a un título...depende si hace referencia a los estudios o el alumno
Something went wrong...
26 minutos

estudios no destinados a obtener un título (universitario)

Una opción.
Something went wrong...
+4
1 hora

Estudios de Oyente

Otra opcion, en las universidades espanola, el estatus de estudiantes que no buscan un grado academico es el de oyentes.

Buena suerte!
Peer comment(s):

agree Mary Pennington
2 horas
Gracias!
agree patricia scott
3 horas
Gracias!
agree Armando Tavano
12 horas
Gracias!
agree Myrurgia Hernandez
12 horas
Gracias!
neutral Tradjur : Para mi gusto mejor "asistencia como libre oyente". Saludos
1 día 18 horas
si, tambien....
Something went wrong...
1 día 13 horas

estudiante asistente

Así se dice en Colombia.

VII Congreso Nacional de Hispanistas ::Estudiantes Extranjeros expositores ... Estudiantes Asistentes Extranjeros ... 8 carillas (sin considerar las notas y la bibliografía) en papel tamaño A4, ...

VII Congreso Nacional de Hispanistas ::Estudiantes Extranjeros expositores ... Estudiantes Asistentes Extranjeros ... 8 carillas (sin considerar las notas y la bibliografía) en papel tamaño A4, ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search