Glossary entry

inglés term or phrase:

offlander

español translation:

alienígenas

Added to glossary by Barbi_sz
Mar 21, 2005 19:12
19 yrs ago
inglés term

offlander

inglés al español Otros Cine, películas, TV, teatro civilizaciones extraterrestres
La palabra "offlander" es utilizada muy a menudo en la serie Star Trek en referencia a seres que son ajenos a un determinado planeta.
Lamento no poder proveer más contexto. A mi se me habia ocurrido extranjero, pero queria ver otras opiniones.
Gracias!

Proposed translations

+2
8 minutos
Selected

alienígenas

Una opción
Peer comment(s):

agree Natalia Zudaire
6 minutos
gracias Natalia
agree Rossana Fernandez
29 minutos
gracias MATRIX
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Coincido con el resto, la más cercana! Gracias Leonardo!!!!!"
19 minutos

forasteros

Es otra opción, que empequeñece las distancias entre mundos.
Saludos =:)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-03-21 19:32:04 GMT)
--------------------------------------------------

forastero, ra.(Del cat. foraster).1. adj. Que es o viene de fuera del lugar.2. adj. Dicho de una persona: Que vive o está en un lugar de donde no es vecina y donde no ha nacido. U. t. c. s.
RAE
Something went wrong...
24 minutos

extraterrestre

Yo siempre he escuchado el uso de "extraterrestre" para indicar a los seres (humanoides o no) que supuestamente vienen en los platillos voladores. Pues realmente "extranjero" no cabe, ya que eso indica un "terrícola" de otro país.
Offlander suena dentro del inglés, un poco influido por el alemán. Ellos usan *Sudetanländer* para referirse a los de una región específica. Yo no hablo alemán pero viví allá un año y recuerdo el vocablo. Mis disculpas si está mal escrito.
Peer comment(s):

neutral Natalia Zudaire : yo también lo había pensado, pero ella dice: "seres que son ajenos a un determinado planeta..", por lo que no se referiría exclusivamente al planeta tierra, que sería el caso de los extraterrestres
1 minuto
Something went wrong...
+1
9 horas

extraplanetario/extranjero planetario

Sería alienígenas pero ese termino se ha usado tanto como sinónimo de "no humano" que no expresaría el hecho de que nosotros seríamos los "offlanders, si estamos lejos de casa
Peer comment(s):

agree Leonardo Parachú : como el Chavo del 8 y sus naves "interplatenarias", muy buena opción, me gusta más que la mía
5 días
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search