ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Oct 29, 2008 01:39
15 yrs ago
4 viewers *
inglés term

No school

inglés al español Otros Educación / Pedagogía
I'm translating a newsletter for parents at a school in Arizona. The people reading the Spanish version will primarily be parents from Mexico. We'll be listing dates that parents should mark on their calendars.

In Spain we would say "dia no lectivo" for a day when there is no school. But in Mexico I don't see that being used - instead I've seen "suspensión de labores docentes" on several school calendars I've found online.

Then I've also seen "no hay clases" or "no hay escuela".

Any recommendations?

Discussion

Michelle Wolfson (asker) Oct 29, 2008:
Basically, I'm looking for what you would write on your own calendar for a day when there is "no school".

Proposed translations

+18
4 minutos
Selected

No hay clases

Periódico Zócalo | Seccion | Articulo | Todavia No Hay Clases Pero ...
13 Ago 2008 ... Print Todavía no hay clases, pero padres de familia ya iniciaron protestas .... www.zocalo.com.mx está optimizado con el estándard W3C. ...
www.zocalo.com.mx/seccion/articulo/todavia-no-hay-clases-pe... - 40k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
1 minuto
Muchas Gracias
agree Jessica Noyes : Absolutely
3 minutos
Muchas Gracias
agree Yaotl Altan
3 minutos
Muchas Gracias
agree Walter Landesman
3 minutos
Muchas Gracias
neutral Juan Jacob : Enlaces muy enclenques.
10 minutos
agree Ariella Aureli
17 minutos
Muchas gracias.
agree Carmen Valentin-Rodriguez : Hay ocasiones donde no hay clases aunque las labores docentes no se suspenden. Yo soy maestra en Boston.
22 minutos
Muchas Gracias, si eso es cierto.
agree Magali Fisher : me parece que "no hay clases" es lo más adecuado ya que sólo implica que los alumnos no van a tener clase, aunque tal vez lo profesores tengan que estar presentes.
28 minutos
Muchas Gracias, tu acotación es bien cierta.
agree Steven Huddleston : Yes, that's how I would do it.
41 minutos
Muchas Gracias.
agree cecib
55 minutos
Muchas Gracias
agree Sidra
56 minutos
Muchas Gracias
agree OSWALDO MESIAS
1 hora
Muchas Gracias
agree Henry Hinds
2 horas
Muchas Gracias
agree Beatriz Ramírez de Haro
6 horas
Muchas gracias.
agree Marina56 : Correcto, es pora todos. Suerte.
7 horas
Muchas Gracias.
agree Patricia Casanova Ochoa
9 horas
Muchas Gracias.
agree Adriana Martinez : De acuerdo, así lo expresaría para padres mexicanos.
13 horas
Muchas Gracias
agree Pilar Díez
14 horas
Muchas Gracias
agree Alice Bootman
18 horas
Muchas Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Your responses were very helpful."
11 minutos

Receso de clases.

Ver:
http://www.sep.gob.mx/wb/sep1/calendario_escolar_20082009
El calendario oficial, en México.
La verdad, me sorprende un poco, pero así es.
Something went wrong...
7 horas

receso escolar

creo que es también adecuado
Something went wrong...
9 horas

días sin clases

my suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search