Subscribe to Professional development Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  (Dutch) Cursus opmaak beëdigde vertalingen
0
(958)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Master degree: advice on two courses
Mila Di Tullio
Feb 21, 2018
0
(949)
Mila Di Tullio
Feb 21, 2018
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MA/PG Dip Conference Interpreting. Who's done one and what was it like?
Clare Rubin
Jan 19, 2018
0
(1,030)
Clare Rubin
Jan 19, 2018
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  distance learning course for DIPTRANS    ( 1... 2)
Luke Mersh
Apr 15, 2014
15
(6,839)
Huda Qadura
Jan 17, 2018
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Membership
Frank Zou
Jan 7, 2018
3
(1,981)
Frank Zou
Jan 10, 2018
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Netflix: How to complete the Hermes test
Aliki Zanessis
Dec 8, 2017
4
(2,546)
Mario Chavez (X)
Dec 16, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: University masters
silviaz94
Dec 10, 2017
0
(962)
silviaz94
Dec 10, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  As The Joker says: why so serious?
Mario Chavez (X)
Dec 7, 2017
7
(2,833)
Katalin Szilárd
Dec 10, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Diptrans past papers; Japanese to English
27borsuk
Dec 2, 2017
0
(1,447)
27borsuk
Dec 2, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Professional Development 2018: patent translation vs subtitling. Which one is best?
5
(1,936)
Sarah Lewis-Morgan
Nov 22, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Human rights NGOs for EN/ES -> FR practicum
Graham Perra
Nov 16, 2017
1
(1,270)
Sheila Wilson
Nov 17, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How important is gaining the IoLet Level 7 Diploma in Translation    ( 1... 2)
Mila Di Tullio
Nov 14, 2017
15
(6,481)
Fernanda Janeiro
Nov 17, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Materials for DipTrans exam
27borsuk
Nov 2, 2017
10
(6,316)
Pavitra Baxi
Nov 7, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MSC Translation UCL OR MA at London Metropolitan Uni?
Wiola Piotrowska
Sep 29, 2017
0
(1,505)
Wiola Piotrowska
Sep 29, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What are the best universities to get a Translation & Interpretation Degree in Latin America
Diego Achío
Sep 20, 2017
1
(1,366)
jyuan_us
Sep 20, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  choosing between arabic and russian    ( 1... 2)
carolalt
Sep 12, 2017
20
(6,493)
jyuan_us
Sep 16, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Recent advice on any MA Distance learning courses in the UK./ MA or Postgrad Diploma?
Elizabeth Herd
Sep 8, 2017
4
(2,521)
Luke Hubbard (X)
Sep 12, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ProZ.com/TV - International Translation Day event September 26-27th, 2017
Drew MacFadyen
Sep 5, 2017
0
(960)
Drew MacFadyen
Sep 5, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  CAT tool training: suggestions needed
Liza Bassi
Aug 31, 2017
8
(2,467)
Samuel Murray
Sep 1, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MA in Translation Studies 2017 (University of Portsmouth)
Rachel Musselle
Aug 30, 2017
0
(4,164)
Rachel Musselle
Aug 30, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Abstracting: CPD and experience
Kirsty Walter
Aug 7, 2017
8
(3,556)
Christine Andersen
Aug 10, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Looking for free or low-cost resources to improve writing skills    ( 1... 2)
15
(6,880)
Natasha Ziada (X)
Jul 30, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Suggestion of a PhD dissertation topic    ( 1... 2)
Milena Chkripeska
Dec 28, 2012
20
(12,964)
Milena Chkripeska
Jul 17, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Is it worth to have specific studies in translation?    ( 1... 2)
Jesús Pulido Ruiz
Jul 10, 2017
27
(10,929)
S_G_C
Jul 17, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  DipTrans or MA/Msc?
Wiola Piotrowska
Jul 4, 2017
6
(2,654)
Wiola Piotrowska
Jul 5, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  UN competitive examination for Arabic translators
Adam Fakhreddine
Jun 11, 2017
1
(1,187)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Suggestion of a dissertation topic
Sarah Yousef (X)
Jun 3, 2017
8
(2,707)
Mario Chavez (X)
Jun 6, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Online translation courses?
Alain Alameddine
May 31, 2017
2
(2,015)
Woodstock (X)
Jun 1, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  New Online Part-Time Distance Learning Masters in Translation at the Open University
shd49
Nov 1, 2016
1
(1,549)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Monterey Institute of International Studies - Spanish
barlovento
May 21, 2017
6
(2,439)
Mario Chavez (X)
May 25, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Looking for more information about the Concours de traduction ONU/UN translation exam
0
(1,454)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What certification is worth investing in to consolidate your career?    ( 1... 2)
Vincent Lemma
Apr 19, 2017
19
(6,680)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Interview
9
(2,857)
Sheila Wilson
Apr 5, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Any opinions on Hunter College's Interpretation/Translation Certificate Program?
Lyandra
Aug 28, 2011
7
(6,052)
Eric Candle
Mar 30, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What to read for further development?
Andrejs Gorbunovs
Mar 28, 2017
2
(1,550)
Andrejs Gorbunovs
Mar 29, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MA or Post Grad programs in Language Technology
kis717
Mar 26, 2017
1
(1,115)
Mario Chavez (X)
Mar 27, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Formazione: traduzione finanziaria (Training course: financial translation)
0
(1,049)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translation MA into 2nd language
Graham Perra
Mar 14, 2017
5
(1,856)
Graham Perra
Mar 16, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translation final paper
Elena Stanciu
Mar 14, 2017
7
(2,124)
roberta-b
Mar 15, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  On line Translation courses, recognized worldwide?
Davide Rota
Feb 18, 2017
10
(3,825)
laderen
Mar 6, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Career advice for aspiring French/Spanish --> English legal translator
Graham Perra
Jan 14, 2017
1
(1,158)
Jessica Noyes
Jan 16, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  WLS courses
Josephine Cassar
Jul 15, 2013
6
(3,900)
Josephine Cassar
Jan 7, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Online masters for interpreter/translator
Mara Fernandez
Jan 5, 2017
1
(1,278)
Premium✍️
Jan 6, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Online Translation Programs at Accredited University
schm1359
Dec 29, 2016
1
(1,147)
Mara Fernandez
Jan 5, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Help for research paper!
andreavizuete94
Dec 12, 2016
2
(1,580)
DZiW (X)
Dec 12, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  PhD in Translation Studies in USA    ( 1... 2)
Tetyana Dytyna
Jul 20, 2009
20
(31,146)
Youssef Ahmed
Dec 7, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to become a professional translator in the DC area
PhotographyCol
Nov 1, 2016
0
(1,035)
PhotographyCol
Nov 1, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MA in translation comparison EMT vs ITI
2
(1,479)
shd49
Nov 1, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Getting Certified as a Translator: CTP or ATA?
lholden803
Oct 26, 2016
7
(5,054)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Looking for Quebec-Based Translators for Cooperation
Nelson Yemeli
Oct 27, 2016
0
(939)
Nelson Yemeli
Oct 27, 2016
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »